Paroles et traduction Arsen Dedić - Nemoj Poći
Nemoj Poći
Stay with Me (Don't Go Yet)
Nemoj
poći
sad
Don't
leave
yet
Jer
se
može
sve,
sve
zaboravit
Because
we
can
forget
everything,
everything
Svaki
prazan
sat
što
nas
razdvaja
Every
empty
hour
that
separates
us
Bit
će
sutra
već
negdje
ostavljen
i
zaboravljen
Tomorrow
it
will
be
left
somewhere,
forgotten
Izgubljen
je
dan,
ali
tu
je
novi
Now
one
day
is
lost,
but
there's
a
new
one
Mnogo
novih
još
Other
new
ones
to
come
Nemoj
poći
sad,
nemoj
poći
sad
Don't
leave
yet
Nemoj
poći
sad,
nemoj
poći
sad
Don't
leave
yet
Jer
dok
budem
živ
učinit
ću
sve
Because
while
I'm
still
alive,
I'll
do
anything
Da
ti
budeš
sretna
ostaneš
li
tu
To
make
sure
you
are
happy,
if
you
stay
Nudit
ću
ti
niz
toplih
perli
kiše
I'll
offer
you
a
string
of
warm
pearls
of
rain
Što
ih
sipa
tu
jedan
ljetni
dan
Like
a
summer
day
here
Izmislit
ću
zemlju
gdje
je
ljubav
sve
I'll
dream
up
a
land
where
happiness
is
all
Gdje
je
ljubav
sve,
gdje
ćeš
biti
sve
Where
happiness
is
all
and
you
will
be
everything
Nemoj
poći
sad,
nemoj
poći
sad
Don't
leave
yet
Nemoj
poći
sad
Don't
leave
yet
Nemoj
poći
sad
Don't
leave
yet
Svaki
ću
ti
dan
priče
pričati
Each
day,
I
will
tell
you
stories
Izmislit
ću
za
te
rječnik
nježnosti
I
will
invent
a
dictionary
of
tenderness
Kojeg
samo
ti,
ti
razumiješ
That
only
you,
yes
only
you,
can
understand
Sjetit
ću
te
svih
ljubavnika
slavnih
I
will
recount
for
you
legendary
lovers,
Kojima
su
već
srca
slomljena
Whose
hearts
are
already
broken
Kao
tvoje
sad
Like
yours
is
now
Nemoj
poći,
ne,
nemoj
poći
sad
Don't
leave,
don't
leave
yet
Nemoj
poći
sad
Don't
leave
yet
Vidjela
si
već
kako
baca
vatru
You
have
seen
how
it
can
spit
fire
Vulkan
što
je
davno
ugašen
i
star
A
volcano
that
was
extinguished
long
ago
Ima
suhog
tla
što
odjednom
rodi
There
is
dry
land
which
suddenly
gives
birth
Bolje
nego
kišom
oplakivan
kraj
Better
than
the
end
that
is
wept
over
by
rain
A
kad
padne
noć
kao
luč
je
svod
And
when
night
falls
as
an
arch
I
crvenilo
se
s
crnim
vjenča
tada
Red
marries
black
under
it
Nemoj
poći,
ne,
nemoj
poći
sad
Don't
leave,
don't
leave
yet
Nemoj
poći
sad
Don't
leave
yet
Nemoj
poći
sad
Don't
leave
yet
Neću
plakati,
ni
govoriti
I
won't
weep,
nor
speak
Tu
ću
stati
nijem
da
te
gledam
tek
I
will
stand
here
in
silence
watching
you
Da
ti
čujem
glas,
da
ti
slušam
smijeh
So
I
can
hear
your
voice,
hear
you
laugh
Pusti
me
bar
da
budem
tvoja
sjena
Please
let
me
be
just
your
shadow
Tvoje
sjene
sjena,
tvoje
ruke
sjena
Your
shadow's
shadow,
your
hand's
shadow
Sjena
tvoga
psa
The
shadow
of
your
dog
Nemoj
poći,
ne,
nemoj
poći
sad
Don't
leave,
don't
leave
yet
Nemoj
poći
sad
Don't
leave
yet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Brel
Album
Arsen 2
date de sortie
10-11-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.