Paroles et traduction Arsen Dedić - Otkako Te Ne Volim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otkako Te Ne Volim
С тех пор, как я тебя разлюбил
Vraća
mi
se
okus,
kao
poslije
bolesti
Ко
мне
возвращается
вкус,
как
после
болезни,
Strah
me
kad
se
sjetim
kuda
me
to
moglo
odvesti
Мне
страшно,
когда
я
вспоминаю,
куда
это
могло
меня
завести.
Osmijeh
mi
se
vraća,
nećeš
me
prepoznati
Моя
улыбка
возвращается,
ты
меня
не
узнаешь.
Kao
na
slobodi,
opet
učim
jesti,
hodati
Как
на
свободе,
я
снова
учусь
есть,
ходить.
Otkako
te
ne
volim
С
тех
пор,
как
я
тебя
разлюбил,
Opet
noću
kišilo
je
Ночью
снова
шел
дождь.
Izgubljeni
zvuci,
boje
Потерянные
звуки,
краски,
Ni
sa
kim
ih
ne
dijelim
Ни
с
кем
я
их
не
делю.
Otkako
te
ne
volim
С
тех
пор,
как
я
тебя
разлюбил,
Netko
mi
iz
vlaka
maše
Кто-то
машет
мне
из
поезда.
Prazno
mi
je,
ali
lakše
Мне
пусто,
но
легче,
Otkako
te
ne
želim
С
тех
пор,
как
я
тебя
больше
не
желаю.
Pitao
sam
ljude
kolko
će
to
trajati
Я
спрашивал
людей,
сколько
это
продлится,
Može
li
se
umrijeti,
hoću
li
se
poslije
kajati?
Можно
ли
умереть,
буду
ли
я
потом
жалеть?
Gnjavio
sam
ljude,
pravio
sam
paniku
Я
докучал
людям,
я
паниковал.
Prejako
je
svjetlo,
samo
da
se
oči
naviknu
Слишком
яркий
свет,
лишь
бы
глаза
привыкли.
Otkako
te
ne
volim
С
тех
пор,
как
я
тебя
разлюбил,
Opet
noću
kišilo
je
Ночью
снова
шел
дождь.
Izgubljeni
zvuci,
boje
Потерянные
звуки,
краски,
Ni
sa
kim
ih
ne
dijelim
Ни
с
кем
я
их
не
делю.
Otkako
te
ne
volim
С
тех
пор,
как
я
тебя
разлюбил,
Netko
mi
iz
vlaka
maše
Кто-то
машет
мне
из
поезда.
Prazno
mi
je,
ali
lakše
Мне
пусто,
но
легче,
Otkako
te
ne
želim
С
тех
пор,
как
я
тебя
больше
не
желаю.
Otkako
te
ne
volim
С
тех
пор,
как
я
тебя
разлюбил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.