Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Žena Je Žena
Eine Frau ist eine Frau
Dok
gledam
kako
stojiš
tu
Während
ich
sehe,
wie
du
hier
stehst
I
bijes
obuzima
te
svu
Und
Wut
dich
ganz
erfasst
Ja
ne
znam
što
bih
mogo
reć
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
könnte
No
samo
dosta
mi
je
već
Aber
ich
habe
einfach
schon
genug
U
vinu
koje
popih
sad
Im
Wein,
den
ich
jetzt
getrunken
habe
Utopio
sam
čitav
jad
Habe
ich
all
mein
Elend
ertränkt
Jer
život
moj
je
kao
noć
Denn
mein
Leben
ist
wie
die
Nacht
O
kad
bi
samo
htjela
poć
Oh,
wenn
du
nur
gehen
wolltest
To
tijelo
tvoje
dobro
znam
Diesen
deinen
Körper
kenne
ich
gut
Bez
nade
sada
stojim
sam
Ohne
Hoffnung
stehe
ich
nun
allein
Ja
nemam
snage
to
ti
znaš
Ich
habe
keine
Kraft,
das
weißt
du
Upropašten
je
život
naš
Zerstört
ist
unser
Leben
I
trpim
tvoj
karakter
loš
Und
ich
ertrage
deinen
schlechten
Charakter
No
što
da
tebi
kažem
još
Aber
was
soll
ich
dir
noch
sagen
Želim
da
je
kraj
Wünsche
ich,
es
wäre
vorbei
Udavit
bih
te
mogo
znaj
Ich
könnte
dich
erwürgen,
glaub
mir
O
kako
izmjeni
se
svijet
Oh,
wie
sich
die
Welt
verändert
hat
Dvadesetipet
Fünfundzwanzig
Gledaj
samo
krevet
svoj
Sieh
nur
dein
Bett
an
Ogrtač
nezakopčan
tvoj
Dein
Morgenmantel,
nicht
zugeknöpft
I
čarape
do
samog
tla
Und
Strümpfe
bis
zum
Boden
O
neuredna
ti
si
sva
Oh,
unordentlich
bist
du
ganz
I
ja
se
pitam
svaki
dan
Und
ich
frage
mich
jeden
Tag
Kud
ode
nekadašnji
san
Wohin
der
einstige
Traum
verschwand
I
što
je
bilo
s
našim
snom
Und
was
geschah
mit
unserem
Traum
Da
prođe
on
Dass
er
vergeht
Da
prođe
on
Dass
er
vergeht
Ne
mogu
da
ti
čujem
glas
Ich
kann
deine
Stimme
nicht
ertragen
I
umor
pada
među
nas
Und
Müdigkeit
fällt
zwischen
uns
O
prijatelji
kakav
lom
Oh
Freunde,
welch
ein
Bruch
U
srcu
mom
In
meinem
Herzen
U
srcu
tvom
In
deinem
Herzen
Da
jednom
barem
šutjet
znaš
Wenn
du
nur
einmal
schweigen
könntest
Ti
samo
brbljaš
baš
Du
plapperst
nur
I
riječi
grube,
riječi
zle
Und
grobe
Worte,
böse
Worte
Kao
kiša
padaju
na
tle
Wie
Regen
fallen
sie
zu
Boden
A
otrov
tvoj
i
sav
taj
jad
Und
dein
Gift
und
all
das
Elend
Otrovat
svijet
bi
mogo
sad
Könnten
jetzt
die
Welt
vergiften
Pa
ipak
često
mislit
znam
Und
doch
denke
ich
oft
Pokraj
tebe
kada
ležim
sam
Wenn
ich
allein
neben
dir
liege
Da
moja
žena
još
si
ti
Dass
du
noch
meine
Frau
bist
Da
nisu
mrtvi
snovi
svi
Dass
nicht
alle
Träume
tot
sind
O
kad
bi
smršat
mogla
bar
Oh,
wenn
du
nur
abnehmen
könntest
Za
sreću
nitko
nije
star
Fürs
Glück
ist
niemand
zu
alt
A
pudera
i
šminke
trag
Und
die
Spur
von
Puder
und
Schminke
Još
uvijek
bio
bi
mi
drag
Wäre
mir
immer
noch
lieb
I
osmjeh
blag
na
licu
tvom
Und
ein
sanftes
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
Još
uvijek
mio
srcu
mom
Immer
noch
lieb
meinem
Herzen
Jer
ja
neću
da
je
svemu
kraj
Denn
ich
will
nicht,
dass
alles
vorbei
ist
Dok
u
tvom
blagom
oku
sjaj
Solange
der
Glanz
in
deinem
sanften
Auge
Za
mene
znači
čitav
svijet
Für
mich
die
ganze
Welt
bedeutet
Dvadesetipet
Fünfundzwanzig
Budi
opet
nježna
budi
san
Sei
wieder
zärtlich,
sei
ein
Traum
O
davnoj
sreči
koju
znam
Vom
alten
Glück,
das
ich
kenne
Jer
i
sad
Denn
auch
jetzt
Ja
te
želim
svu
Will
ich
dich
ganz
Da
budeš
tu
kraj
mene
Dass
du
hier
bei
mir
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.