Paroles et traduction Arsen Dedić - Žena Je Žena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Žena Je Žena
A Woman is a Woman
Dok
gledam
kako
stojiš
tu
As
I
watch
you
standing
there
I
bijes
obuzima
te
svu
And
rage
consumes
you
everywhere
Ja
ne
znam
što
bih
mogo
reć
I
don't
know
what
I
could
say
No
samo
dosta
mi
je
već
But
enough
is
enough,
I
pray
U
vinu
koje
popih
sad
In
the
wine
that
I
have
drunk
tonight
Utopio
sam
čitav
jad
I
have
drowned
all
my
plight
Jer
život
moj
je
kao
noć
For
my
life
is
like
the
night
O
kad
bi
samo
htjela
poć
Oh,
if
only
you
would
just
take
flight
To
tijelo
tvoje
dobro
znam
Your
body,
I
know
it
well
Bez
nade
sada
stojim
sam
Without
hope,
now
I
stand
alone
and
dwell
Ja
nemam
snage
to
ti
znaš
I
have
no
strength,
you
know
that
it's
true
Upropašten
je
život
naš
Our
life
is
ruined,
through
and
through
I
trpim
tvoj
karakter
loš
And
I
endure
your
awful
ways
No
što
da
tebi
kažem
još
But
what
more
can
I
say
in
these
days
Želim
da
je
kraj
I
long
for
the
end
Udavit
bih
te
mogo
znaj
I
could
drown
you
if
I
pretend
O
kako
izmjeni
se
svijet
Oh,
how
the
world
has
changed
its
ways
Dvadesetipet
Twenty-five
years
Gledaj
samo
krevet
svoj
Look
only
at
your
bed,
my
dear
Ogrtač
nezakopčan
tvoj
Your
unbuttoned
dressing
gown
I
čarape
do
samog
tla
And
stockings
down
to
your
feet
alone
O
neuredna
ti
si
sva
Oh,
you're
so
untidy,
I
must
own
I
ja
se
pitam
svaki
dan
And
I
ask
myself
every
day
Kud
ode
nekadašnji
san
Where
did
our
dreams
of
old
go
astray
I
što
je
bilo
s
našim
snom
And
what
has
become
of
our
dreams
Ne
mogu
da
ti
čujem
glas
I
can't
hear
your
voice
I
umor
pada
među
nas
And
weariness
falls
between
us
as
our
choice
O
prijatelji
kakav
lom
Oh,
friends,
what
a
disaster
U
srcu
tvom
In
your
heart,
my
dearest
Da
jednom
barem
šutjet
znaš
If
only
you
could
just
be
quiet,
I'd
hear
Ti
samo
brbljaš
baš
You
just
grumble,
it's
so
clear
I
riječi
grube,
riječi
zle
And
cruel
words,
angry
words
Kao
kiša
padaju
na
tle
Fall
like
rain
on
the
ground,
it's
absurd
A
otrov
tvoj
i
sav
taj
jad
Your
poison
and
all
that
spite
Otrovat
svijet
bi
mogo
sad
Could
poison
the
world
tonight
Pa
ipak
često
mislit
znam
Yet
often
I
think
with
a
sigh
Pokraj
tebe
kada
ležim
sam
When
I
lie
beside
you
and
try
Da
moja
žena
još
si
ti
That
you're
still
my
wife,
my
dear
Da
nisu
mrtvi
snovi
svi
That
not
all
our
dreams
are
dead,
I
fear
O
kad
bi
smršat
mogla
bar
Oh,
if
only
you
could
lose
some
weight
Za
sreću
nitko
nije
star
It's
never
too
late
to
find
your
fate
A
pudera
i
šminke
trag
And
the
trace
of
powder
and
paint
Još
uvijek
bio
bi
mi
drag
Would
still
be
dear
to
me,
no
quaint
I
osmjeh
blag
na
licu
tvom
And
the
gentle
smile
on
your
face
Još
uvijek
mio
srcu
mom
Would
still
be
sweet
in
this
place
Jer
ja
neću
da
je
svemu
kraj
For
I
don't
want
it
all
to
end
Dok
u
tvom
blagom
oku
sjaj
As
long
as
your
gentle
eyes
still
send
Za
mene
znači
čitav
svijet
A
glimmer
of
hope
to
me
in
this
strife
Dvadesetipet
Twenty-five
years
Budi
opet
nježna
budi
san
Be
tender
again,
be
my
dream,
my
dear
O
davnoj
sreči
koju
znam
Oh,
for
the
old
happiness
that
I
know
Ja
te
želim
svu
I
desire
you
all
Da
budeš
tu
kraj
mene
To
be
here
beside
me
when
I
call
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.