Arsenal Efectivo - Con Esperanzas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arsenal Efectivo - Con Esperanzas




Con Esperanzas
With Hopes
Por un tiempo retirado de mi gente
For a time, I was taken from my people
No piensen que me he olvidado, los extraño en la mente
Don't think I have forgotten, my mind misses you all
No se agüiten, pronto andaré con ustedes
Don't get discouraged, soon I'll be with you
Siempre los cargo conmigo, aunque ande ausente
I always carry you with me, even when I'm away
Son delitos, he cometido errores
I've made mistakes, I've committed crimes
Para salir adelante tuve que buscarle
I had to find a way to make a living
Aventuras son historias del pasado
My adventures are stories of the past
Cuando yo andaba chambeando
When I was hustling
Poquito a poco avanzando
Slowly but surely, I was making progress
En los antros dando vueltas con la chica
Hanging out in nightclubs with beautiful women
Un culito por un lado, un buen gallito forjando
A little something on the side, building my bankroll
Ahí les va
Here it goes
Pa′ to' mi gente presa
For all my people in prison
Puro paisa
Puro paisa
Pa′ esa gente que dice que son amigos
For those so-called friends who say they got my back
No más me encuentro encerrado y se desaparecen
They disappear as soon as I'm behind bars
Cero agüiten aquí seguimos en uno
Don't worry, we're still rocking
Pasada mata de hermosa sabes que te aprecio
Pasada mata de hermosa, you know I appreciate you
Tras las rejas me encuentro quemando cintas
I'm burning through mixtapes behind these bars
Siento que pasan los días y no hay salida
I feel like the days are passing by and there's no way out
En las cortes sigo peleando mi caso
I keep fighting my case in court
La federal desdichando
The feds are trying to bring me down
Que si manos esposados
With my hands in cuffs
Celdas frías, neta siento que no aguanto
In a cold cell, I don't think I can take it anymore
Seguimos con la esperanza
But I still have hope
De pronto estar con familia
That someday I'll be with my family






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.