Arsenal Efectivo - Seguiremos Trabajando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arsenal Efectivo - Seguiremos Trabajando




Seguiremos Trabajando
We'll Keep Working
En esta vida tan cruel
In this cruel life
No se pueden evitar
There's no way to avoid
Tiempos bajos y tristezas
Low times and sadness
Pero me mantengo bien
But I hold my own
Y nada me ha de faltar
And I'll never lack for anything
Porque uso la cabeza
Because I use my head
Vamos, seguiremos trabajando
Come on, we'll keep working
Me amanezco entrado y soy jefe
I rise at dawn and I'm the boss
Soy un narco traficando
I'm a drug trafficker
Me la paso mil fronteras navegando
I sail across a thousand borders
Dando, pa′ delante y no hay regreso
Pushing forward and there's no turning back
Seguiré chambeando, seguiremos
I'll keep hustling, we'll keep
Operando y a la orden aquí estamos
Operating and at your service, here we are
(Aquí a la orden, arsenal efectivo)
(Here at your service, Arsenal Efectivo)
Yo si empece desde abajo
I started from the bottom
Con esfuerzo y con trabajo
With effort and hard work
Y empece a subir de rango
And I started to rise through the ranks
Encargado de una empresa
In charge of a company
Y ahora muevo toneladas
And now I move tons
Dinero, poder, respeto
Money, power, respect
Vamos, seguiremos trabajando
Come on, we'll keep working
Me amanezco entrados y su jefe
I rise at dawn, I'm your boss
Soy un narco traficando
I'm a drug trafficker
Me la paso mil fronteras navegando
I sail across a thousand borders
Dando, pa' delante y no hay regreso
Pushing forward and there's no turning back
Seguiré chambeando, seguiremos
I'll keep hustling, we'll keep
Operando y a la orden aquí estamos
Operating and at your service, here we are






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.