Arsenik - Affaires De Famille - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arsenik - Affaires De Famille




Affaires De Famille
Семейное Дело
Tu sais qu'on prend des risques sur ce disque au micro
Знаешь, мы рискуем на этой пластинке, в микрофон,
On pose notre discours sur beat disco miss pointe chez ton disquaire
Мы читаем наш рэп под диско-бит, милая, беги к своему продавцу,
Puisqu'au fond on veut tous percer le plafond
Потому что в глубине души мы все хотим пробить потолок,
J'fous d'la forme dans mon fond
Я вкладываю форму в свое содержание,
Mate c'que mes scarlas font,
Смотри, что делают мои парни,
Et si ça t'parle à fond tous ta radio
И если это тебе по душе, врубай на всю свою магнитолу
Et dis aux gosses fous qu'il faut foncer pour ses idéaux
И скажи чокнутым детишкам, что нужно идти до конца ради своих идеалов.
Epoque silicone
Эпоха силикона,
J'sais plus à quel saint m'vouer sur qui compter
Я уже не знаю, какому святому молиться, на кого рассчитывать,
Quand j'coule ma clique, ma seule bouée
Когда моя команда тонет, моя единственный спасательный круг.
(CALBO)
(CALBO)
Ma famille c'est mes soces en assoce pour tout dégommer
Моя семья - это мои братья по оружию, готовые все снести,
Gommer
Стереть,
Grosses arnaque, grosse paumée
Крупные аферы, крупные неудачи,
Venu pour troner le biz du siècle,
Пришли, чтобы захватить бизнес века,
Le casse de la décennie
Ограбление десятилетия,
L'occase saisie, l'essai mis l'affaire qui roule pour l'état leucémie
Упущенная возможность, бросок сделан, дело катится, как лейкоз,
La roue a tourné c'est ma tournée nétour avec nous avec nous
Колесо повернулось, это мой ход, не шути с нами, с нами,
Cours avec ton verre trinquer visnétour,
Беги со своим стаканом, пей виски,
La journée, la nuit on fff, on crrrr, des cranes,
Днем, ночью мы трахаемся, взламываем черепа,
Tchtchi des veaucers, des boulots,
Пф-ф, лохи, работа,
Déboulons sur Paname déroulons tout ce que nous voulons
Ворвемся в Париж, развернем все, что захотим.
(GYNÉCO)
(GYNÉCO)
Rime dégueulasse des histoires de slache, sous flash
Отвратительные рифмы, истории о неудачах, под светом софитов,
J'ten donne pendant deux heures gratuites au Bash
Я тебе два часа бесплатно читаю рэп в Баше,
Tu donnes des styles pour poser sur ma compile
Ты предлагаешь стили, чтобы попасть на мой сборник,
Tu joues l'hostile mais y a pas de zoulettes viriles
Ты играешь крутого, но мужеподобных телок не бывает.
Rendons le verbe à ceux qui cognent dur
Вернем слово тем, кто много работает,
Au delà des mots, on fera toute la sale besogne
Помимо слов, мы сделаем всю грязную работу,
J'peux pas mentir aux jeunes
Я не могу лгать молодежи,
Leur dire que j'ai des guns
Говорить им, что у меня есть пушки,
J'veux pas non plus qu'ils pensent qu'on peut s'en sortir seul
Я не хочу, чтобы они думали, что можно выкарабкаться в одиночку.
Calmes, posés, les miens en veulent
Спокойные, рассудительные, мои ребята хотят этого,
Violent dans tes raps, écarte-toi idiot et ferme ta gueule
Агрессивный в своих рэп-текстах, отойди, идиот, и заткнись.
Y a pas d' gangsters dans les studios y a qu'des grandes gueules
В студиях нет гангстеров, есть только болтуны.
Il me manque une phrase en eule eule eule
Мне не хватает фразы в стиле "у-у-у".
C'est une affaire, une affaire de famille,
Это дело, семейное дело,
C'est une affaire, une affaire de famille.
Это дело, семейное дело.
(GYNÉCO)
(GYNÉCO)
Fonder une famille car c'est tout ce qu'on a
Создать семью, потому что это все, что у нас есть,
Viens dans ma famille et tu n'te f'a plus jamais karna
Вступай в мою семью, и тебе больше никогда не придется страдать,
Tous on veut quéma la musique, le cinéma
Мы все хотим зажечь музыку, кино,
Tous on a trimé pour sortir de ce putain de coma
Мы все пахали, чтобы выйти из этой чертовой комы.
Ta fête pue la défaite, c'est la victoire d'avance
Твой праздник отдает поражением, это победа заранее,
Mais au final à trois, on pète ton équipe de France
Но в итоге, втроем, мы порвем твою сборную Франции,
Un coffee shop, une casse pour mon cop, madame
Кофейня, ограбление для моего кореша, мадам,
J'cotise pour ma retraite à Amsterdam
Я коплю на пенсию в Амстердаме,
On monte, on monte et t'essaye de nous descendre
Мы поднимаемся, поднимаемся, а ты пытаешься нас спустить,
Je sais c'que me réserve l'avenir les armes sont pretes
Я знаю, что готовит мне будущее, оружие наготове.
(CALBO)
(CALBO)
C'est une affaire à faire en louzdé lourdés
Это дело, которое нужно провернуть по-крупному,
Les louzes défonçés
Сорванные с цепи,
Rien qu'du lourd des vrais loups
Только тяжеловесы, настоящие волки,
Derrière une louvre prete à tout nettoyer jusqu'au bout
За решеткой, готовые все вычистить до конца,
Il faut qu'ça brille chez nous, on chéla rien,
У нас все должно блестеть, мы ничего не боимся,
On préfère laver notre linge en famille.
Мы предпочитаем стирать свое белье в семье.
(LINO)
(LINO)
Nettoyer l'secteur
Зачистить сектор,
J'crache ma vision vue de d'l'intérieur
Я излагаю свое видение изнутри,
J'pose une bombe une spéciale pour ton postérieur
Я закладываю бомбу, специальную для твоей задницы,
Ma tronche en poster style austère
Моя рожа на постере, суровый стиль,
Et personne bronche on explose ta soirée mes soces,
И никто не пискнет, мы взорвем твой вечер, мои братья,
Moi et mon verre de punch
Я и мой стакан пунша,
Et si on mise c'est pour rectifier les erreurs comises
И если мы и ставим на кон, то чтобы исправить допущенные ошибки.
Mon rap guide les lascars comme Moise sur la terre promise
Мой рэп ведет парней, как Моисей по земле обетованной,
La mouise ça renforce les liens et quand la musique sonne
Дерьмо укрепляет связи, и когда звучит музыка,
Partout les groupies font péter l'standard sur nos Ericsson
Повсюду фанатки взрывают наши Ericsson,
Du succès on a les clefs mon clan maque les réseaux sue Beat musclé
У нас есть ключи от успеха, моему клану не хватает связей, на накачанном бите,
Lyrics vif à la Cassius Clay,
Живые тексты, как у Кассиуса Клея,
À vif kiffe mon riff pète jusqu'en Haute-Volta
На пределе, кайфуй от моего риффа, качает до самой Верхней Вольты,
Pose ton colt, bouge ton cul et swingue comme Travolta
Убери ствол, двигай задом и зажигай, как Траволта.
J'en place une pour les miens car la famille y a qu'ça qui compte
Делаю это для своих, ведь семья - это единственное, что имеет значение,
J'en fais mon affaire et à la surface me clique remonte.
Я берусь за это дело, и моя банда поднимается на поверхность.
(CALBO)
(CALBO)
Que tous les lascars se bougent,
Пусть все парни двигаются,
Que toutes les meufs remuent leurs fesses
Пусть все телки трясут своими булками,
Que dieu bénisse le mic quand Arsenik est dans la pièce
Да благословит бог микрофон, когда Arsenik в здании.
Acquiesce et danse
Соглашайся и танцуй,
Laisse tes rrrr roule avec mon secteur
Расслабь свои мускулы, тусуйся с моей командой,
Allume tes feux craque l'allumette
Зажигай свои огни, чиркни спичкой,
Fais feu sur le pera
Пали в неудачника,
Affaire de millefa
Дело на миллион,
Te mouille pas là-dedans évite ça brille
Не лезь не в свое дело, не светись,
Pas la peine de t'faire remarquer gicle de mec te grille
Не нужно привлекать к себе внимание, чувак, тебя зажарят,
Pas te mele pas de ça
Не лезь не в свое дело,
Laisse-nous foutre le souk
Дай нам устроить шумиху,
On va changer le pera, le disco meme en foutre au zouk
Мы изменим рэп, диско, даже чертов зык,
Arsenik Doc Gynéco ça part en vrille brille les quilles tombent
Arsenik Doc Gynéco, все завертелось, кегли падают,
On s'en bat c'est une affaire de famille.
Нам все равно, это семейное дело.





Writer(s): Gaelino M'bani, Calbony M'bani, Waiki Jimmy Mulamba, Bruno Rene Beausir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.