Paroles et traduction Arsenik - P***** de poésie
P***** de poésie
P***** of poetry
Faut
que
j'explique
aux
mômes
qui
kiffent
qu'Arsenik
c'est
I
have
to
explain
to
the
kids
who
like
it
that
Arsenik
is
Pas
que
violence
Not
that
violence
Et
qu'y'a
un
écorché
vif
planqué
derrière
ma
putain
And
that
there's
a
sharp
skinned
one
hidden
behind
my
whore
Qu'il
faut
capter
l'urgence
à
travers
nos
prophéties
That
we
must
capture
the
urgency
through
our
prophecies
Et
que
rappeur
c'est
un
cri,
avant
d'être
ma
profession
And
that
rapper
is
a
cry,
before
being
my
profession
J'écris
sous
pression,
l'industrie
stress
I
write
under
pressure,
the
industry
stresses
J'écris,
dresse
leurs
portraits
et
ces
porcs
s'empressent
I
write,
draw
their
portraits
and
these
pigs
hurry
De
cramer
nos
manuscrits
To
burn
our
manuscripts
J'agresse
le
beat
pour
ma
cause,
c'est
un
crime
ma
prose,
je
I
attack
the
beat
for
my
cause,
it's
a
crime
my
prose,
I
Le
crie
si
ca
s'impose
Shout
it
out
if
it's
necessary
J'décris
ces
choses
crues
qui
font
que
leurs
prisons
I
describe
these
raw
things
that
make
their
prisons
Et
que
dans
nos
maisons
on
prie
And
that
in
our
houses
we
pray
C'est
pour
être
libre
qu'on
garde
jamais
nos
putains
de
It's
to
be
free
that
we
never
keep
our
fucking
Bouches
closes
Closed
mouths
J'crie,
mon
blaze
explose,
j'écris,
impose
mes
phrases
I
scream,
my
blaze
explodes,
I
write,
impose
my
sentences
Et
ce
putain
d'amour
de
la
base
n'a
pas
de
prix
And
this
fucking
love
of
the
base
is
priceless
Si
je
rime
trop
et
que
je
prends
le
micro
à
l'usure
If
I
rhyme
too
much
and
take
the
microphone
to
wear
C'est
juste
que
j'ai
trop
les
crocs
et
que
je
sais
pas
It's
just
that
I
have
too
much
fangs
and
I
don't
know
Compter
les
mesures
Counting
measurements
Ou
que
j'ai
trop
de
choses
à
cracher
donc
je
baise
le
Or
that
I
have
too
much
to
spit
out
so
I
fuck
the
Format
en
16
Format
in
16
Et
la
république
française
And
the
French
republic
C'est
pour
notre
public
qu'on
saisit
le
bic,
qu'on
pèse
pas
It
is
for
our
audience
that
we
grasp
the
bic,
that
we
do
not
weigh
Le
poids
de
nos
mots
The
weight
of
our
words
Nos
tess',
nos
mômes,
tu
plies
Our
tess',
our
kids,
you
bend
J'écris
ma
famille,
ces
rues
infâmes,
ces
sacs
qu'on
I
write
my
family,
these
infamous
streets,
these
bags
that
we
J'écris
mon
texte
et
le
rap
comme
un
ventre
crie
famine
I
write
my
text
and
rap
it
like
a
belly
screams
famine
Je
me
fais
du
mauvais
sang,
le
mal
se
profile
I'm
getting
bad
blood,
evil
is
looming
Et
ma
plume
saigne
des
lyrics
hémophiles
And
my
pen
is
bleeding
from
hemophilic
lyrics
J'écris,
ca
anesthésie
mes
peines
cette
zique
I
write,
it
anesthetizes
my
sorrows
this
zique
J'écris,
traine
mon
spleen,
saisit
la
plume
et
le
bitume
I
write,
drag
my
spleen,
grab
the
pen
and
the
bitumen
J'écris,
j'm'incline
pas
j'assume
mes
propos
I
write,
I
don't
bow
I
assume
my
words
Fume
le
beat
comme
popo
et
weed,
me
vide
comme
un
calibre
Smoke
the
beat
like
popo
and
weed,
empty
me
like
a
caliber
J'écris
a
plein
pot,
limpide,
mon
flow
me
guide
I
write
in
full
flow,
crystal
clear,
my
flow
guides
me
J'suis
trop
lucide
négro
c'est
un
putain
d'homicide
I'm
too
lucid
nigga
it's
a
fucking
homicide
Je
pense
ce
que
je
crie,
écris
ce
que
je
vois
I
think
what
I
shout,
write
what
I
see
Ce
que
je
te
lance
de
vive
voix
c'est
pas
le
diable
qui
me
What
I
throw
at
you
out
loud
is
not
the
devil
who
Le
prescrit
The
prescribed
Corps
et
âme
j'écris
ma
douleur
Body
and
soul
I
write
my
pain
Dans
ce
bled
où
on
se
plait
à
me
rappeler
que
je
suis
pas
In
this
world
where
people
like
to
remind
me
that
I'm
not
De
la
bonne
couleur
The
right
color
Je
crève
l'écran
écris
de
nouveau
vers
c'est
I
break
the
screen
write
again
to
this
is
Sur
le
bitume
endormi,
que
l'état
ne
cesse
de
bercer
On
the
sleeping
bitumen,
which
the
state
does
not
cease
to
lull
Sombre
poésie,
pour
poètes
vandales
impro
et
sinon
Dark
poetry,
for
improv
and
otherwise
vandal
poets
Pas
le
temps
de
rire
quand
il
y
a
scandale
No
time
to
laugh
when
there
is
scandal
Boire
toute
leur
merde
ils
me
saoulent
de
belles
paroles
Drink
all
their
shit
they
get
me
drunk
beautiful
lyrics
L'espoir
court
toujours
une
roue
dans
une
putain
de
grosse
Hope
always
runs
a
wheel
in
a
fucking
big
Je
touche
du
bois
j'écris
et
ça
rapporte
peu
importe
I
touch
wood
I
write
and
it
pays
no
matter
Tu
seras
des
nôtres
quand
la
tepor
va
sauter
You
will
be
with
us
when
the
tepor
blows
up
Rouge
sang
ma
feuille
quand
j'écris
sur
mon
pays
des
vers
Blood
red
my
leaf
when
I
write
about
my
country
of
worms
Sans
rimes
en
solo
Without
rhymes
solo
Je
bouge
en
criant
en
silence
je
couche
ma
haine,
touche
au
I
move
screaming
in
silence
I
put
down
my
hatred,
touch
the
La
rage
a
souillé
toutes
mes
pages
blanches
Rage
has
stained
all
my
blank
pages
J'écris
quand
j'ai
les
crocs
envie
de
cramer
le
micro
I
write
when
my
fangs
want
to
burn
the
microphone
En
haut
j'ai
visé
le
top
ici
c'est
dans
la
soie
que
je
veux
At
the
top
I
aimed
for
the
top
here
it
is
in
the
silk
that
I
want
Sans
regrets,
j'ai
rien
à
perdre
No
regrets,
I
have
nothing
to
lose
J'écris
pour
mes
reufs
qui
gisent
à
des
millions
de
lieues
I'm
writing
for
my
friends
who
are
lying
millions
of
leagues
away
Sous
la
merde
Under
the
shit
J'écris,
ca
anesthésie
mes
peines
cette
zique
I
write,
it
anesthetizes
my
sorrows
this
zique
J'écris,
traine
mon
spleen,
saisit
la
plume
et
le
bitume
I
write,
drag
my
spleen,
grab
the
pen
and
the
bitumen
J'écris,
j'm'incline
pas
j'assume
mes
propos
I
write,
I
don't
bow
I
assume
my
words
Fume
le
beat
comme
popo
et
weed,
me
vide
comme
un
calibre
Smoke
the
beat
like
popo
and
weed,
empty
me
like
a
caliber
J'écris
a
plein
pot,
limpide,
mon
flow
me
guide
I
write
in
full
flow,
crystal
clear,
my
flow
guides
me
J'suis
trop
lucide
négro
c'est
un
putain
d'homicide
I'm
too
lucid
nigga
it's
a
fucking
homicide
J'suis
ce
sombre
poète
que
ce
con
de
mal
encombre
I
am
this
dark
poet
that
this
asshole
is
cluttering
up
Cherchant
la
lumière
en
courant
dans
le
noir
derrière
une
Looking
for
the
light
by
running
in
the
dark
behind
a
J'veux
être
plus
qu'un
nombre,
une
putain
de
statistique
I
want
to
be
more
than
a
number,
a
fucking
statistic
J'veux
me
faire
un
nom
dans
l'artistique
I
want
to
make
a
name
for
myself
in
the
artistic
Le
diagnostic
tombe,
je
suis
trop
mélomane
The
diagnosis
falls,
I'm
too
much
of
a
music
lover
J'ai
le
coup
de
stylo
mystique
man,
le
stick,
et
je
kick
ces
I
have
the
mystic
man
pen
stroke,
the
stick,
and
I
kick
these
Mots
d'où
la
douleur
émane
Words
from
which
the
pain
emanates
J'alimente
la
polémique
quand
trop
de
cons
d'MC
mentent
I
fuel
the
controversy
when
too
many
MC
cunts
lie
Et
la
tension
monte
quand
mon
taux
d'alcoolémie
monte
And
the
tension
rises
when
my
blood
alcohol
level
rises
Bicrave
sous
le
manteau,
ou
dans
les
bacs
Bicrave
under
the
coat,
or
in
the
bins
Et
gratte
mes
poèmes
sur
le
ciment
éclate
les
And
scratch
my
poems
on
the
cement
burst
the
Instrumentaux
Instrumental
J'suis
tantôt
Ying,
tantôt
Yang,
trop
digne
I
am
sometimes
Ying,
sometimes
Yang,
too
worthy
Ecarte
ce
bon
vieux
ghetto
style,
on
est
trop
sentimentaux
Discard
this
good
old
ghetto
style,
we're
too
sentimental
J'écris
ces
prisons
de
l'esprit,
ces
misères
qu'on
encule
I
write
these
prisons
of
the
mind,
these
miseries
that
we
fuck
Ces
gosses
meurtris,
ces
foutues
libertés
avec
matricules
These
bruised
kids,
these
damn
freedoms
with
numbers
Et
je
trie,
les
anges,
les
démons
And
I
sort,
the
angels,
the
demons
J'écris
et
sur
les
pages
de
l'histoire
y'aura
mon
putain
de
I'm
writing
and
on
the
pages
of
history
there
will
be
my
fucking
Prénom
inscrit
First
name
entered
Moi
j'écris
Malcolm,
Lumumba,
Antha
Diop
et
Biko
I
write
Malcolm,
Lumumba,
Antha
Diop
and
Biko
Quand
ta
pute
de
zique
se
trémousse
en
string
avec
Sisqo
When
your
zique
whore
shakes
in
a
thong
with
Sisqo
Quand
j'écris
c'est
pour
avancer
When
I
write
it's
to
move
forward
Pour
devancer
To
get
ahead
Pour
relancer
les
thèmes
qui
pourissent
dans
tes
pensées
To
revive
the
themes
that
rot
in
your
thoughts
Pour
ceux
qui
pioncent
et
For
those
who
pioneer
and
Pour
tous
ceux
qui
dansaient
For
all
those
who
danced
Sur
XXX
et
qui
font
passer
le
rap
français
On
XXX
and
who
make
French
rap
pass
Pour
d'la
merde
en
sachet
For
shit
in
a
bag
J'écris
pour
que
tu
saches
que
I'm
writing
to
let
you
know
that
Le
poison
vient
te
chercher
n'importe
où
The
poison
is
coming
for
you
anywhere
Encore
plus
fâché
Even
more
angry
Les
mots
je
veux
pas
les
mâcher
The
words
I
don't
want
to
chew
them
J'écris
sur
tous
les
traîtres
qui
sur
nos
gueules
sont
I
write
about
all
the
traitors
who
on
our
mouths
are
Venus
cracher
Came
to
spit
J'écris,
ca
anesthésie
mes
peines
cette
zique
I
write,
it
anesthetizes
my
sorrows
this
zique
J'écris,
traine
mon
spleen,
saisit
la
plume
et
le
bitume
I
write,
drag
my
spleen,
grab
the
pen
and
the
bitumen
J'écris,
j'm'incline
pas
j'assume
mes
propos
I
write,
I
don't
bow
I
assume
my
words
Fume
le
beat
comme
popo
et
weed,
me
vide
comme
un
calibre
Smoke
the
beat
like
popo
and
weed,
empty
me
like
a
caliber
J'écris
a
plein
pot,
limpide,
mon
flow
me
guide
I
write
in
full
flow,
crystal
clear,
my
flow
guides
me
J'suis
trop
lucide
négro
c'est
un
putain
d'homicide
I'm
too
lucid
nigga
it's
a
fucking
homicide
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lino, calbo, jonathan rotem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.