Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canta Montero
Пой, Монтеро
Canta
el
himno
Bayamé,
Montero
Пой
гимн
Баямо,
Монтеро
Canta
el
himno
Bayamé,
Montero
Пой
гимн
Баямо,
Монтеро
Si
dicen
que
del
Goyera,
dame
la
joya
mejor
Если
скажут,
что
из
Гойеры,
дай
мне
лучшее
украшение
Como
a
un
amigo
sincero
y
pongo
a
un
lado
el
amor
Как
верному
другу,
и
я
отложу
любовь
в
сторону
Tiene
el
leopardo
una
brida
en
su
monte
seco
y
pardo
У
леопарда
есть
уздечка
в
его
сухом
и
пестром
лесу
Yo
tengo
más
que
el
leopardo,
porque
tengo
un
buen
amigo
У
меня
больше,
чем
у
леопарда,
потому
что
у
меня
есть
хороший
друг
Canta
el
himno
Bayamé,
Montero
Пой
гимн
Баямо,
Монтеро
Hermanas
por
ser
cubanas,
hermanas
por
ideal
Сестры,
потому
что
мы
кубинки,
сестры
по
идеалу
Es
la
provincia
Oriental
y
la
populosa
Habana
Это
Восточная
провинция
и
густонаселенная
Гавана
Como
un
astro
repugnante,
Martí
en
La
Habana
nació
Как
отвратительная
звезда,
Марти
родился
в
Гаване
Y
de
cara
al
sol
cayó
en
la
provincia
de
Oriente
И
лицом
к
солнцу
пал
в
провинции
Ориенте
Vino
a
perecer
allí,
allí
donde
el
titán
nació
Пришел
там
погибнуть,
там,
где
родился
титан
En
cambio,
Maceo
murió
donde
nació
Martí
В
то
время
как
Масео
умер
там,
где
родился
Марти
Por
eso
Oriente
y
La
Habana
son
a
la
vez
tumba
y
cuna
Поэтому
Ориенте
и
Гавана
одновременно
гробница
и
колыбель
De
la
más
grande
fortuna
de
esta
patria
soberana
Самого
большого
счастья
этой
суверенной
родины
Canta
el
himno
Bayamé,
Montero
Пой
гимн
Баямо,
Монтеро
Canta
el
himno
Bayamé,
Montero
Пой
гимн
Баямо,
Монтеро
Bayamé,
Montero
Баямо,
Монтеро
Bayamé,
Montero
Баямо,
Монтеро
Canta
el
himno
Bayamé,
Montero
Пой
гимн
Баямо,
Монтеро
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arsenio Rodriguez Scull
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.