Arsenio Rodríguez - Devuélveme La Ilusión - traduction des paroles en allemand




Devuélveme La Ilusión
Gib mir die Illusion zurück
Mi apena le robaste a mi alma
Du hast meiner Seele den Kummer gestohlen
Toda la fe y la calma
Den ganzen Glauben und die Ruhe
Y por esa razón llora
Und aus diesem Grund weint sie
Devuélvele la ilusión
Gib ihr die Illusion zurück
No permitas que me muera
Lass mich nicht sterben
La última palabra que dijiste
Das letzte Wort, das du gesagt hast
Se ha quedado tan dentro de mi ser
Bleibt so tief in meinem Wesen
Que quisiera arrancarla para siempre
Dass ich es für immer ausreißen möchte
Para quitarme este horrible padecer
Um mir dieses schreckliche Leiden zu nehmen
Qué triste es amar
Wie traurig ist es zu lieben
Y no ser amado
Und nicht geliebt zu werden
Qué amargo es vivir
Wie bitter ist es zu leben
Loco enamorado
Verrückt verliebt
Por eso quiero que no seas así
Darum will ich, dass du nicht so bist
Que te des cuenta que me haces sufrir
Dass du erkennst, dass du mich leiden lässt
Mi apena le robaste a mi alma
Du hast meiner Seele den Kummer gestohlen
Toda la fe y la calma
Den ganzen Glauben und die Ruhe
Y por esa razón llora
Und aus diesem Grund weint sie
Devuélvele la ilusión
Gib ihr die Illusion zurück
No permitas que me muera
Lass mich nicht sterben
No permitas que me muera
Lass mich nicht sterben
No permitas que me muera
Lass mich nicht sterben
No permitas que me muera
Lass mich nicht sterben
No permitas que me muera
Lass mich nicht sterben
No permitas que me muera
Lass mich nicht sterben
No permitas que me muera
Lass mich nicht sterben
No permitas que me muera
Lass mich nicht sterben
No permitas que me muera
Lass mich nicht sterben
No permitas que me muera
Lass mich nicht sterben
No permitas que me muera
Lass mich nicht sterben
No permitas que me muera
Lass mich nicht sterben
No permitas que me muera
Lass mich nicht sterben
No permitas que me muera
Lass mich nicht sterben





Writer(s): Arsenio Rodríguez, Lucia Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.