Arsh Heer - Gallan Bekar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arsh Heer - Gallan Bekar




Gallan Bekar
Useless Talk
Gallan Bekar
Useless Talk
Gallan Hazaar
Thousands of words
Gallan main karan hazaar
I speak thousands of words
Gallan Bekar
Useless Talk
Gallan Hazaar
Thousands of words
Khende si ban na kuch ni tu Gallan Bekar
You said I wouldn't become anything, Useless Talk
Hoodiya kaaliya
Black hoodies
Dimag ve chaki phirde kharab
Messed up mind keeps spinning
Nal ne yar
Friends with me
Sare ve zehri
All are poisonous like the intoxication of alcohol
Jive nasha sharab
Like the intoxication of alcohol
Ganeya mereya di
My songs
Hun sher tere dekh sune awaz
Now listen to the roar of your lion
Khende si ban na kuch ni tu gallan bekar
You said I wouldn't become anything, useless talk
Zindagi filmi
Life's a movie
Subah ve chaki phirda
Spinning in the morning
Jive mai khilji
Like I'm Khilji
Jeba ch ghandi te seene ch dil ni
Pockets full of money but no heart in my chest
Sokhi na rees ve jatt di milni
It's not easy to meet this stylish Jat
Milda aam ni
Not everyone gets it
Yaar ve tera aa phire demand ch
Your friend is now in demand
Baneya app mai agg kyu lage ve loka di gand ch
I've become fire, why are people so jealous?
Dekha mai shikhran to
I looked at the peak
Sala ve dikda koi ni
No one was in sight
Labhan shareeq mera
Seeking my benefit
Sala labhda koi ni
No one is getting any benefit
Karde ne badnam
They're defaming me
Kyuki a nam ve jatt da
Because it's the Jat's name
Badeya ne dekh dabna chaya
Big people wanted to suppress me
Par eve dabda koi ni
But no one can suppress me
Gaddiyan kaaliyan
Black cars
Dimag ve chaki phirde kharab
Messed up mind keeps spinning
Nal ne yar
Friends with me
Sare ve zehri jive nasha sharab
All are poisonous like the intoxication of alcohol
Ganeya mereya di
My songs
Hun sher tere dekh sune awaz
Now listen to the roar of your lion
Khende si ban na kuch ni tu gallan bekar
You said I wouldn't become anything, useless talk
Gaddi di chatt ni
The car's roof is down
Gedi plaze di lendi a latt ni
Taking a stroll in the plaza
Kabe ne jatt ni
These are the Jats
Jad mood ohdo khulde dat ni
When their mood is good, they don't care
Bigadi matt ni
Don't mess with them
Hawa bahli sali jar ni hundi
The cool breeze isn't always there
Jitde marde chaunde bathere par chake vi har ni hundi
Many want to die, but even after trying, defeat is not inevitable
Penda ve gaah jheda nare sher tere
The place is deep, where your lion roars
Das paunde ve kon ne
Who are the ten people claiming?
Challenger beamer benz bhajai ve phirde dasde kon ne
Send a Challenger, Beamers, Benz, who are those claiming?
Gediyan launde ne roz
Guys roam around every day
Gaddian roz
Cars every day
Chadiya 100 ch
Living in the 100s
Vadi aa paunch
This is our style
Naddiyan phone ch
Drowning in the phone
Labdiya puch jake ve kon ne
Go and ask who they are
Gaddiyan kaaliyan
Black cars
Dimag ve chaki phirde kharab
Messed up mind keeps spinning
Nal ne yar
Friends with me
Sare ve zehri jive nasha sharab
All are poisonous like the intoxication of alcohol
Ganeya mereya di
My songs
Hun sher tere dekh sune awaz
Now listen to the roar of your lion
Khende si ban na kuch ni tu gallan bekar
You said I wouldn't become anything, useless talk
Nazara ch
In the sight
Phirda munda hun aam ni
This guy is not ordinary
Paunda tabahi
Bringing destruction
Jive duja aa nam tarasti
Like the second coming of a thirsty name
Samjho bahar
Understand it's beyond
Jivea aa bhasha mai Pharsi
Like I'm speaking Farsi
Chadai ve jatt di
The Jat's rise
Aundi ni bahute nu nare rass ni rehndia
Doesn't come to many, the essence doesn't remain
Akha ve lal ne dikhda rehm na
My eyes are red, showing no mercy
Badale cheere jo akha ch rehn na
Changing faces, those who don't stay in my eyes
Jad tak dekh paunda khalare na
Until I can see, I don't feel safe
Odo tak dekh milda chain na
Until I see, I don't find peace
Dil bedarda jatt da sarda
The heartless Jat's heart is cold
Kise te aunda na hun pyar ve
Love doesn't come to anyone anymore
Vade lare tere sare nare
All your men will fight
Jehde laye hazare ve lagan bekar
For whom you're wasting thousands of efforts
Hoodiya kaaliya
Black hoodies
Dimag ve chaki phirde kharab
Messed up mind keeps spinning
Nal ne yar
Friends with me
Sare ve zehri jive nasha sharab
All are poisonous like the intoxication of alcohol
Ganeya mereya di
My songs
Hun sher tere dekh sune awaz
Now listen to the roar of your lion
Khende si ban na kuch ni tu gallan bekar
You said I wouldn't become anything, useless talk





Writer(s): Parampal Bedi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.