Arsh Heer - Outlaw (feat. J-Statik) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arsh Heer - Outlaw (feat. J-Statik)




Outlaw (feat. J-Statik)
Outlaw (feat. J-Statik)
Munde hoge saare outlaw
All the boys will be outlaws
Paunch cho rehne a bahr ni
Five will stay outside, not inside
Maran lai saala chadta jeena
This dude is eager to die, to live
Hun jatt da reha koi maar ni
I am a Jatt's son, nobody can kill me
Ghumde a bhaven badal ke gaddian
They roam around, changing their cars
Badle na kade yaar ni
But friends never change, girl
Zindagi saadi ch aake tan dekh
Come and see our life
Tenu vakh lagu sansar ni
You'll realize the world is nothing
Khayal maade man gaade hoye
Thoughts deepened, hearts sank
Pehlan thode si saale hazaare hoye
A few of us became thousands
Reha kala main khilaaf saare hoye
I remained against everyone, dark
Jiven ghatde ambron taare hoye
Like stars falling from the sky
Sir te paap ne mooh te nakab ni
No sin on my head, no mask on my face
Dil ne kale dimaag kharab ni
My heart is not black, my mind is not bad
Bauhtiya chijan nal reha pyar na
I'm not in love with many things, girl
Yaariyan gaddiyan ant sharab ni
Friendships, cars, the end is alcohol
Kaddiyan jittan ve haaran cho
Some win, some lose
Munda ji foki udaaran cho
This guy lives for the thrill of flying
Yaarian layi dekh marde muddon
Look, men die for friendships
Ki khattna saale pyaaran cho
What do they gain from love, honey?
Veham tere tu ve rakhli
You kept your doubts with you, girl
Rah shuru ton hi vakh ni
The path was clear from the beginning
Paisa ta kade vi mukan ni dinda
Money never makes you happy
Par mukge mere kol fuck ni
But I don't give a fuck, I got mine
Munde hoge saare outlaw
All the boys will be outlaws
Paunch cho rehne a bahr ni
Five will stay outside, not inside
Maran lai saala chadta jeena
This dude is eager to die, to live
Hun jatt da reha koi maar ni
I am a Jatt's son, nobody can kill me
Ghumde a bhaven badal ke gaddian
They roam around, changing their cars
Badle na kade yaar ni
But friends never change, girl
Zindagi saadi ch aake tan dekh
Come and see our life
Tenu vakh lagu sansar ni
You'll realize the world is nothing
Soch Chapo bani
Thought of revolt emerged
Honi Gulami ni
Not to be a slave
Zindagi maadi sun
Listen to my life
Lokan zubani ni
Not what people say
Maut vapaari
Death is a trader
Na dil de jaani
Don't give your heart
Insaani Shareer
Human body
Dimaag shaitani aa
Devilish mind
Dhooen ch udde ne dukh sare
All sorrows vanish in the smoke
Sale dikhde khare kyu mukh sare
Why do all these faces seem honest
Jhede khende si sada muqabla ni
Those who said I am no competition
Dekh bahute ve putt na kuch mare
Look, many sons achieved nothing
Kar nare thoda gaur ni
Pay attention, girl
Chalda jatt da daur ni
The era of Jatt is ongoing
Gaddian vich ve sher tere
Lions in cars
Sune mera ganeya da shor ni
Listen to the noise of my songs
Labhni sadi na takar ni Puri ve duniya payi aa chakar ni
Our gain is unparalleled, the whole world is confused
Bade aye bade ve chad ke gaye Hun jatt nu penda koi chakkar ni
Big names came and went, but this Jatt doesn't give a damn
Munde hoge saare outlaw
All the boys will be outlaws
Paunch cho rehne a bahr ni
Five will stay outside, not inside
Maran lai saala chadta jeena
This dude is eager to die, to live
Hun jatt da reha koi maar ni
I am a Jatt's son, nobody can kill me
Ghumde a bhaven badal ke gaddian
They roam around, changing their cars
Badle na kade yaar ni
But friends never change, girl
Zindagi saadi ch aake tan dekh
Come and see our life
Tenu vakh lagu sansar ni
You'll realize the world is nothing
Mere ton, puchde si
You asked me
Kalakaari vich rakheya ae ki
What do I keep in art
Main keha, kuch ni
I said, nothing
Kalakaari vich laggda aa ji
It's all about the feeling, babe
Mere ton, puchde si
You asked me
Kalakaari vich rakheya ae ki
What do I keep in art
Main keha, kuch ni
I said, nothing
Kalakaari vich laggda aa ji
It's all about the feeling, babe
Mere nseeb ch likhi sultaani ae
Royalty is written in my destiny
Likhda main gaane jiven naam mera jaani ae
I write songs as if my name is known by everyone
Geetan na lagaav mera mudd ton roohani ae
Don't apply my songs to my mind, they are spiritual
Nheriya tan aaungiya yaar jo toofani ae
I will come like a dark cloud, a friend who is stormy
Geetan vich mall kadde maarda ni main
I don't fight in songs, girl
Kaddna koi kanda tan vicharda ni main
To solve any issue, I ponder
Gaane ni pasand tan compete karlo
If you don't like the songs, compete
Saunh lagge gaaneya ch haarda ni main
I'm not losing in songs, trust me
Duniya de khed saare sikhe hoye aa
I've learned all the games of the world
Mere gaaneya de bol tahin tikhe hoye aa
The lyrics of my songs are sharp, just like me
Khade jehde naal ohna naal wafadaar naam
Loyal to those who stand by me
Dil utte ajj v main likhe hoye ae
This is what I wrote on my heart today
Mere ton, puchde si
You asked me
Kalakaari vich rakheya ae ki
What do I keep in art
Main keha, kuch ni
I said, nothing
Kalakaari vich laggda aa ji
It's all about the feeling, babe
Mere ton, puchde si
You asked me
Kalakaari vich rakheya ae ki
What do I keep in art
Main keha, kuch ni
I said, nothing





Writer(s): Parampal Bedi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.