Arshad Maimouni - Nabolagstjerne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arshad Maimouni - Nabolagstjerne




Alle hadde drømmer, alle ville dit
У всех были мечты, все хотели попасть туда.
17 år gamle, vi skjønte det va'kke vits
В 17 лет мы не знали, что это шутка.
Det stod mellom idrett eller musikk
Он стоял между спортом и музыкой.
pusher gutta no'n pakker for profitt
Теперь парни толкают пакеты без прибыли
E'kke no stress, det går bra, ma'facka
Все в порядке, мафака.
Kan tjene no'n kroner vei'n, ma'facka
Я не могу заработать денег в пути, мафака.
Og jeg holder føttene mine planta jorda
Я твердо стою на земле.
Selv om jeg er i ferd med å lette, ma'facka
Хотя я собираюсь взлететь, мафака.
Flere øyne følger med, har en tett sirkel som følger med
В комплекте несколько глаз, в том числе узкий круг.
Meg kan'kke du fjerne
Ты не можешь убрать меня.
Jeg er en nabolagstjerne
Я звезда района.
Na-na-na-na-na-na-na-nabolagstjerne
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Meg kan'kke du fjerne
Ты не можешь убрать меня.
Jeg er en nabolagstjerne
Я звезда района.
Na-na-na-na-na-na-na-nabolagstjerne
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, na-na-nabolagstjerne
Эх, эх, эх, эх, эх, на-на-соседская звезда
Åh, åh, åh, åh, åh, åh, na-na-nabolagstjerne
О, О, О, О, О, О, О, На-На, звезда района
Eh, eh, eh, eh, eh, na-na-nabolagstjerne
Эх, эх, эх, эх, эх, на-на-соседская звезда
Åh, åh, åh, åh, åh, na-na-nabolagstjerne
О, О, О, О, О, На-На, звезда района
Dritten er ikke no' struggle, folk er bare late
Дерьмо-это не борьба, люди просто ленивы.
Vi bor i Norge, muligheter vokser trærne
Мы живем в Норвегии, возможности растут на деревьях.
Kunne valgt og gått den rette vei, men det rette va'kke for meg
Я мог бы выбрать и пойти правильным путем, но это было не для меня.
Livet mitt er en klisjè, og det føles riktig selv hvor det er feil
Моя жизнь-клише, и она кажется такой правильной даже там, где она ошибочна.
Jeg kunne trilla ball'n, gjort en bachelorgrad, gjort famili'n stolt og [?] det for mitt nabolag
Я мог бы бросить мяч, получить степень бакалавра, сделать так, чтобы семья гордилась мной, и все это для моего района.
Jeg befinner meg i en boksering der hvor ingen tørr å spare
Я нахожусь на боксерском ринге, где никто не смеет щадить.
Gambler bort min fremtid ved å putte norsk gamleby kartet
Ставлю на карту свое будущее, нанося на карту норвежский Старый город.
For mange er jeg ukjent, uhørt som en tanke
Для многих я неизвестен, неслыхан, как мысль.
Bransjen trenger frisk pust, ånden jeg har brakt med
Индустрия нуждается в свежем дыхании, в духе, который я принес с собой.
Meg kan'kke du fjerne
Ты не можешь убрать меня.
Jeg er en nabolagstjerne
Я звезда района.
Na-na-na-na-na-na-na-nabolagstjerne
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Meg kan'kke du fjerne
Ты не можешь убрать меня.
Jeg er en nabolagstjerne
Я звезда района.
Na-na-na-na-na-na-na-nabolagstjerne
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, na-na-nabolagstjerne
Эх, эх, эх, эх, эх, на-на-соседская звезда
Åh, åh, åh, åh, åh, åh, na-na-nabolagstjerne
О, О, О, О, О, О, На-На, соседская звезда
Eh, eh, eh, eh, eh, na-na-nabolagstjerne
Эх, эх, эх, эх, эх, на-на-соседская звезда
Åh, åh, åh, åh, åh, na-na-nabolagstjerne
О, О, О, О, О, На-На, звезда района
Fra Grønland til Løkka
От Гренландии до Ноки
Tøyen opp til Holmlia
До холма
Furuseth eller Groruddal
Фурусет или Гроруддал
Fra Sandviken til Loddefjord
От Сандвикена до Лоддефьорда
Østfold bort til Sandefjord
На восток к Сандефьорду
Nord-Norge, hva skjer bror?
Северная Норвегия, как дела, брат?
Holmenkoll'n til Akershus
Хольменколль и акершус
Bærum som kaster flows, traktene som får deg til å snu
Бэр, который бросает потоки, тракты, которые делают тебя хитрым.
Trondheim til Stavanger
Из Тронхейма в Ставангер.
[?] fra Østkanten
[?] с Востока.
Meg kan'kke du fjerne
Мэг, ты не можешь уйти?
Jeg er en nabolagstjerne
Я звезда района.
Na-na-na-na-na-na-na-nabolagstjerne
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-наболагстьерне
Meg kan'kke du fjerne
Мэг, ты не можешь уйти?
Jeg er en nabolagstjerne
Я звезда района.
Na-na-na-na-na-na-na-nabolagstjerne
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-наболагстьерне
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, na-na-nabolagstjerne
Эх, эх, эх, эх, эх, на-на-наболагстьерне
Åh, åh, åh, åh, åh, åh, na-na-nabolagstjerne
О, О, О, О, О, О, На-На, соседская звезда
Eh, eh, eh, eh, eh, na-na-nabolagstjerne
Эх, эх, эх, эх, эх, на-на-наболагстьерне
Åh, åh, åh, åh, åh, na-na-nabolagstjerne
О, О, О, О, О, На-На, звезда района





Writer(s): Arshad Maimouni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.