Arshad - Perhaps - traduction des paroles en allemand

Perhaps - Arshadtraduction en allemand




Perhaps
Vielleicht
I don't wanna believe
Ich will nicht glauben
I don't wanna believe it's true
Ich will nicht glauben, dass es wahr ist
I didn't want you to leave
Ich wollte nicht, dass du gehst
Now it's hurting cause I found you
Jetzt tut es weh, weil ich dich fand
You showed me what it meant to live
Du hast mir gezeigt, was es heißt zu leben
And taught me things I won't forget
Und mich Dinge gelehrt, die ich nicht vergessen werde
Maybe some last words I never meant to know
Vielleicht letzte Worte, die ich nie wissen sollte
Straight & fast
Direkt & schnell
Is how I fell for you
Habe ich mich in dich verliebt
I taste your lips at last
Ich schmecke endlich deine Lippen
A memory overdue
Eine überfällige Erinnerung
But when you left my world collapsed
Aber als du gingst, brach meine Welt zusammen
I've lost all faith in my perhaps
Ich habe allen Glauben an mein Vielleicht verloren
And here I am back at the start
Und hier bin ich, wieder am Anfang
Cause even memories fall apart
Denn selbst Erinnerungen zerfallen
I hope you're somewhere out there
Ich hoffe, du bist irgendwo da draußen
Somewhere beautiful
Irgendwo wunderschön
Refurnished ivory florals
Mit neu arrangierten Elfenbeinblüten
Where love is meant to hold
Wo Liebe dazu bestimmt ist zu halten
You showed me what it meant to live
Du hast mir gezeigt, was es heißt zu leben
And taught me things I won't forget
Und mich Dinge gelehrt, die ich nicht vergessen werde
Maybe some last words I never meant to know
Vielleicht letzte Worte, die ich nie wissen sollte
Straight & fast
Direkt & schnell
Is how I fell for you
Habe ich mich in dich verliebt
I taste your lips at last
Ich schmecke endlich deine Lippen
A memory overdue
Eine überfällige Erinnerung
But when you left my world collapsed
Aber als du gingst, brach meine Welt zusammen
I've lost all faith in my perhaps
Ich habe allen Glauben an mein Vielleicht verloren
And here I am back at the start
Und hier bin ich, wieder am Anfang
Cause even memories fall apart
Denn selbst Erinnerungen zerfallen
If I'm the drizzle then you're the hurricane
Wenn ich der Nieselregen bin, dann bist du der Hurrikan
Can't stop feeling that I'm the one to blame
Kann nicht aufhören zu fühlen, dass ich der Schuldige bin
Don't know what I got into
Weiß nicht, worauf ich mich eingelassen habe
You said "To be continued?"
Du sagtest "Fortsetzung folgt?"
And I know this is a challenge
Und ich weiß, das ist eine Herausforderung
And I'll get out of this labyrinth
Und ich werde aus diesem Labyrinth herauskommen
And I'll hold onto these memories
Und ich werde an diesen Erinnerungen festhalten
Just as long as life will let me
Solange das Leben es mir erlaubt
Straight & fast
Direkt & schnell
Is how I fell for you
Habe ich mich in dich verliebt
I taste your lips at last
Ich schmecke endlich deine Lippen
A memory overdue
Eine überfällige Erinnerung
But when you left my world collapsed
Aber als du gingst, brach meine Welt zusammen
I've lost all faith in my perhaps
Ich habe allen Glauben an mein Vielleicht verloren
And here I am back at the start
Und hier bin ich, wieder am Anfang
Cause even memories fall apart
Denn selbst Erinnerungen zerfallen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.