Arslan feat. Aiotta & Muffin - Равнодушие - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arslan feat. Aiotta & Muffin - Равнодушие




Равнодушие
Indifference
Привет
Hello
Слушаю
I'm listening
Знаешь, мне надо тебе кое-что сказать
You know, I have to tell you something
Не надо ничего говорить, просто не звони мне
You don't have to say anything, just don't call me
(Просто не звони мне)
(Just don't call me)
Засыпаю в колыбели тишины
I fall asleep in the cradle of silence
Просыпаюсь в одиночестве один
I wake up alone
Ты на все забила, о любви забыла
You forgot about everything, you forgot about love
Hey, good bye. I'm in lullyby
Hey, good bye. I'm in lullyby
И пролетают тысячи комет
And thousands of comets fly by
Мимо меня, меня будто нет
Past me, as if I don't exist
И толпы равнодушных миру лиц
And crowds of people indifferent to the world
Пролетят, как стая мертвых птиц
Will fly by like a flock of dead birds
Там горит закат, но тебе все равно
The sunset is burning, but you don't care
Все равно. И не важно, что будет
You don't. And you don't care what happens
Подарю весь мир, но тебе все равно
I will give you the whole world, but you don't care
Все равно. Все равно, кто любит
You don't. You don't care who loves you
Эээй, это равнодушие
Hey, it's indifference
На холоде, как в душе
In the cold, like in the soul
Холодном, как оружие
Cold, like a weapon
Выстрели в себя. Это лучшее
Shoot yourself. It's better
Ты способна задеть меня за живое
You're capaz of cutting me up alive
Не найти покоя мне теперь в своих мыслях
I can't find peace in my thoughts now
Твои слова ведут себя как ножевое
Your words act like a knife
Эти действие калечат тело словно выстрел
These actions hurt my body like a gunshot
Если жизнь, малая, -это билет на праздник
If life, little one, is a ticket to a celebration
То почему с тобой мы так часто грустим?
Then why are we so often sad with you?
Люди бывают порой не той самой масти
People sometimes are not the right suit
И лучшим выбором будет просто уйти
And the best choice would just be to leave
Мы потеряли любовь в большом городе
We lost love in the big city
этой суете)
(In this vanity)
По разные стороны баррикад и никакой обиды
On different sides of the barricades and no resentment
Диагноз один на двоих - перелом крыльев
The diagnosis is the same for both of us - broken wings
В твоих глазах я вижу только равнодушие
I see only indifference in your eyes
(Ты устала)
(You are tired)
Мои чувства тебя только душат
My feelings only suffocate you
Никому это больше не нужно
Nobody needs this anymore
Там горит закат, но тебе все равно
The sunset is burning, but you don't care
Все равно. И не важно, что будет
You don't. And you don't care what happens
Подарю весь мир, но тебе все равно
I will give you the whole world, but you don't care
Все равно. Все равно, кто любит
You don't. You don't care who loves you
Эээй, это равнодушие
Hey, it's indifference
На холоде, как в душе
In the cold, like in the soul
Холодном, как оружие
Cold, like a weapon
Выстрели в себя. Это лучшее
Shoot yourself. It's better
Мы потеряли любовь в большом городе
We lost love in the big city
этой суете)
(In this vanity)
По разные стороны баррикад и никакой обиды
On different sides of the barricades and no resentment
Диагноз один на двоих - перелом крыльев
The diagnosis is the same for both of us - broken wings





Writer(s): Arslan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.