Paroles et traduction Arson - Loser
Look
at
the
world
and
I'm
getting
sick
Посмотри
на
мир,
и
мне
становится
плохо.
It's
dramatic
to
see,
shocked
like
electric
Это
драматично-видеть,
потрясенный,
как
электрический
разряд.
Cause
it's
not
a
conflict,
not
just
problem
of
ethic
Потому
что
это
не
конфликт,
не
просто
проблема
этики.
Can
you
hear
the
crying,
the
dying,
the
horrifying?
Ты
слышишь
плач,
смерть,
ужас?
In
the
midst
of
this
creation,
Посреди
этого
творения,
Of
this
deadborn
civilisation
generations
Этой
мертворожденной
цивилизации
...
Have
longed
for
and
now
we've
got
the
medication
Мы
так
долго
ждали,
а
теперь
у
нас
есть
лекарство.
It
is
small,
it
is
invisible
but
the
reason
not
to
despair
Он
мал,
он
невидим,
но
причина
не
отчаиваться.
From
this
nightmare
that
we
all
share
От
этого
кошмара,
который
мы
все
разделяем.
You
are
a
loser,
a
loser
Ты
неудачник,
неудачник.
But
you'll
win
this
game
Но
ты
выиграешь
эту
игру.
Turn
out,
turn
out,
Вывернись,
вывернись,
Turn
out
your
name
you
are
a
loser,
Выкинь
свое
имя,
ты
неудачник.
A
loser
but
you'll
win
this
game
Ты
проиграл,
но
ты
выиграешь
эту
игру.
Turn
out,
turn
out,
turn
out
your
shame
Отвернись,
отвернись,
отвернись
от
своего
стыда.
It
goes
down
but
there's
one
thing
I
believe
-
Все
рушится,
но
есть
одна
вещь,
в
которую
я
верю
.
You're
gonna
take
me
out
of
this
Ты
вытащишь
меня
отсюда
It
goes
down
but
there's
one
thing
I
believe
Все
рушится,
но
есть
одна
вещь,
в
которую
я
верю.
Every
day
you
get
your
sucking
infusion
Каждый
день
ты
получаешь
свой
сосательный
настой
We
never
realized
the
confusion
of
this
illusion
Мы
никогда
не
осознавали
смятения
этой
иллюзии
It's
a
new
world
that
has
unfurled
and
hurled
me
out
of
mine
Это
новый
мир
который
развернулся
и
вышвырнул
меня
из
моего
It's
a
new
world
that
you're
gonna
find
behind
the
flatline
Это
новый
мир,
который
ты
найдешь
за
плоской
линией.
You
are
a
loser,
a
loser
Ты
неудачник,
неудачник.
But
you'll
win
this
game
Но
ты
выиграешь
эту
игру.
Turn
out,
turn
out,
Вывернись,
вывернись,
Turn
out
your
name
you
are
a
loser,
Выкинь
свое
имя,
ты
неудачник.
A
loser
but
you'll
win
this
game
Ты
проиграл,
но
ты
выиграешь
эту
игру.
Turn
out,
turn
out,
turn
out
your
shame
Отвернись,
отвернись,
отвернись
от
своего
стыда.
It
goes
down
but
there's
one
thing
I
believe
Все
рушится,
но
есть
одна
вещь,
в
которую
я
верю.
You
gonna
take
me
out
of
this
Ты
вытащишь
меня
отсюда
It
goes
down
but
there's
one
thing
I
believe
Все
рушится,
но
есть
одна
вещь,
в
которую
я
верю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.