Paroles et traduction Arsonists - D-Sturbed Words
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D-Sturbed Words
D-Sturbed Words
Note:
This
issupposed
to
be
a
strange
song,
so
don't
stress
to
hard
over
it.
Примечание:
Эта
песня
должна
быть
странной,
так
что
не
парься
над
ней.
*Somebody
speaking
another
language*
*Кто-то
говорит
на
другом
языке*
*One
of
the
Arsonists
taking
the
mickey
out
of
that
lanquage*
*Один
из
Поджигателей
передразнивает
этот
язык*
*Somebody
speaking
in
another
language*
*Кто-то
говорит
на
другом
языке*
*Unknown
robotic
speaking*
*Неизвестная
роботизированная
речь*
My
two
frogs,
they
got
burned
on
the
radiater
(SFX
of
an
eagle)
Мои
две
лягушки,
они
сгорели
на
радиаторе
(SFX
орла)
Two
got
flushed
in
the
toilet
and
the
two
cookies
fell
Две
смыло
в
унитаз,
и
две
печеньки
упали
Oh
man
is
that
my
beeper?
(SFX
of
a
cow)
О,
чувак,
это
мой
пейджер?
(SFX
коровы)
Two
pizzas
said
Yo
(SFX
of
a
pig)
Две
пиццы
сказали
Йоу
(SFX
свиньи)
The
deal
is
in
real
(SFX
of
a
pig)
Сделка
в
силе
(SFX
свиньи)
Peace
my
brother
said
coming
down
the
street,
where
you
at
kid
where
you
at?
Мир,
брат,
сказал
он,
спускаясь
по
улице,
где
ты,
пацан,
где
ты?
Where's
the
lime-green
apple-sauce
kid?
(SFX
of
a
pig)
Где
этот
мелкота
с
яблочным
соусом
цвета
лайма?
(SFX
свиньи)
Forty-eight
times
I
told
you
don't
go!
(SFX
of
a
pig)
Сорок
восемь
раз
я
говорил
тебе
не
ходить!
(SFX
свиньи)
The
milk
is
not
their
(SFX
of
a
pig)
Молока
там
нет
(SFX
свиньи)
Monkey
where
you
at
monkey?
(SFX
of
a
pig)
Мартышка,
где
ты,
мартышка?
(SFX
свиньи)
He
said
to
me
and
my
Father's
telling
me
Yo
father
what
you
tellin'
me?
Daddy,
daddy
don't
like
me
(SFX
of
a
lion)
Он
сказал
мне,
а
мой
отец
говорит
мне:
«Йоу,
отец,
что
ты
мне
говоришь?»
Папочка,
папочка
меня
не
любит
(SFX
льва)
He
said
Daddy,
Daddy
the
refridgerater's
by
the
gate
(SFX
ofa
pig)
Он
сказал:
«Папочка,
папочка,
холодильник
у
ворот»
(SFX
свиньи)
I
don't
care
what
school
you
got
to
("go
to"
is
speeded
up)
Мне
все
равно,
в
какую
школу
ты
должен
(«должен»
ускорено)
Tyeer
(SFX
of
a
pig)
Тайер
(SFX
свиньи)
I
was
tellin'
him
yo
you
don't
know
me
I'm
not
real!
(SFX
of
a
Parrot)
Я
говорил
ему,
йоу,
ты
меня
не
знаешь,
я
не
настоящий!
(SFX
попугая)
I
said
kid
the
TV
is
on
channel
thirteen
(SFX
of
a
parrot)
Я
сказал,
пацан,
телевизор
на
тринадцатом
канале
(SFX
попугая)
You
know
thirteen
as
in
the
teen
and
the
feen
and
the
reen?
(SFX
of
a
parrot)
Знаешь,
тринадцать,
как
подросток,
и
фин,
и
рин?
(SFX
попугая)
The
sky
was
black,
it
almost
looked
like
candy-apple
green
(SFX
of
an
animal,
Not
sure
what)
Небо
было
черным,
оно
почти
выглядело
как
зелень
леденца
(SFX
животного,
не
понятно
какого)
Hey
sweetie,
what's
going
on
with
your
metal
plates?
(SFX
of
an
elephant)
Эй,
милашка,
что
случилось
с
твоими
металлическими
пластинами?
(SFX
слона)
Well
now
what
you
see,
is
the
sun
coming
down
on
to
the
bus
(SFX
of
an
animal,
Not
sure
what)
Ну,
теперь
ты
видишь,
как
солнце
садится
на
автобус
(SFX
животного,
не
понятно
какого)
I
said
the
sun
comes
down
to
the
bus
Я
сказал,
что
солнце
садится
на
автобус
I
said
the
sun
(SFX
of
a
parrot)
comes
down
on
to
the
bus
(SFX
of
a
sheep)
Я
сказал,
что
солнце
(SFX
попугая)
садится
на
автобус
(SFX
овцы)
So
you
play
my
CD,
I
call
dumbleekunti
Итак,
ты
включаешь
мой
CD,
я
звоню
дамблэкунти
And
he
didn't
know
it
(SFX
of
a
lion)
И
он
не
знал
этого
(SFX
льва)
I
said
who's
your
God,
and
he
said
lahumpli!
(SFX
of
a
pig)
Я
спросил,
кто
твой
Бог,
а
он
сказал
лахумпли!
(SFX
свиньи)
I
was
like
baby,
you
so
sweet,
your
nectar
is
from
my
reflecter!
(SFX
of
a
horse)
Я
сказал:
«Детка,
ты
такая
сладкая,
твой
нектар
- это
мой
отражатель!»
(SFX
лошади)
I'm
a
flatunplii
Я
- флатануплии
I
know
who
I
am,
and
do
you
know
who
you
am?
Я
знаю,
кто
я,
а
ты
знаешь,
кто
ты?
I
was
wih
the
chicken
by
the
hippo
(SFX
of
a
bird)
Я
был
с
курицей
у
бегемота
(SFX
птицы)
I
was
with
the
chicken
by
the
hipp-o
(SFX
of
an
animal,
Not
sure
what)
Я
был
с
курицей
у
бегемо-ота
(SFX
животного,
не
понятно
какого)
Born
with
a
monkey
funky
junky,
who
do
you
think
you
are
you
flunky?
(SFX
of
a
sheep)
Родился
с
обезьяной,
чокнутый
чудик,
кем
ты
себя
возомнил,
неудачник?
(SFX
овцы)
I
was
a
winner
not
a
winner
Я
был
победителем,
а
не
победителем
Everybody
knows
my
style
Все
знают
мой
стиль
Coz
the
pimp
said
I
was
for
Ninety-nine
cence
Потому
что
сутенер
сказал,
что
я
стою
девяносто
девять
центов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Melendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.