Paroles et traduction Arsonists - Language Arts
Language Arts
Языковое искусство
Enter
the
bragin,
Q-Leechan
from
the
providence
of
hip-hop
Вхожу
в
игру,
Q-Leechan
из
мира
хип-хопа,
Do
bodily
damage
like
a
combination
kick-chop
Наношу
урон,
как
комбинация
ударов
ногами,
Teacher
Sifu
Herc
and
Sensei
Bambaatasan
Учитель
Сифу
Херк
и
Сэнсэй
Бамбаатасан,
Since
I've
studied
techniques
just
to
drop
the
kata
bomb
Я
изучал
техники,
чтобы
сбросить
бомбу
ката,
With
Jeet
Kune
flow,
way
of
the
intercepting
rhyme
С
потоком
Джит
Кун,
путем
перехватывающего
рифмы,
Battle
to
the
last
breath
or
till
my
adversary
declines
Битва
до
последнего
вздоха
или
пока
мой
противник
не
падет,
I've
trained
in
weapons,
mic
chucks
and
deadly
spinning
vinyl
Я
тренировался
с
оружием:
броски
микрофона
и
смертельно
вращающийся
винил,
The
drunk
munk
breathing
aerosol
till
I'm
a
krylon
wino
Пьяный
монах,
вдыхающий
аэрозоль,
пока
я
не
стану
крилоновым
виноделом,
Unorthodox
over
traditional
I
may
condone
it
Неортодоксальность
над
традиционностью,
я
могу
это
допустить,
Respectfully
bow
but
never
take
your
eyes
off
your
opponent
С
уважением
кланяйся,
но
никогда
не
спускай
глаз
со
своего
оппонента,
Square
off
as
I
mentally
prepare
in
my
rap
stance
Сражаемся
лицом
к
лицу,
пока
я
мысленно
готовлюсь
в
своей
рэп-стойке,
Defeat
is
a
Buddah
opportunity
'cause
that's
a
fat
chance
Поражение
- это
возможность
Будды,
потому
что
это
чертовски
маленький
шанс,
You
write
the
white
belt
and
flow
slow
like
Tai
Chi
Ты
пишешь
белый
пояс
и
течешь
медленно,
как
тай-чи,
I'm
like
Freddie
Fox(xx)
possessed
by
the
dragon,
y'all
won't
fight
me
Я
как
Фредди
Фокс(xx),
одержимый
драконом,
вы
все
не
будете
со
мной
драться,
Your
side
kicks
don't
move
me,
and
seem
to
have
no
flavor
left
Твои
боковые
удары
меня
не
трогают
и,
кажется,
у
них
не
осталось
вкуса,
So
I
drop
the
flow
Kashugi
and
have
them
all
pray
for
death
Поэтому
я
бросаю
поток
Кашуги,
и
пусть
они
все
молятся
о
смерти,
Train
till
the
sample's
done.
flip
with
weight
like
Samo
Hung
Тренируйся,
пока
не
закончится
сэмпл,
переворачивай
с
весом,
как
Само
Хунг,
No
need
to
handle
guns,
watch
and
see
me
make
this
mammal
run
Не
нужно
трогать
оружие,
смотри
и
увидишь,
как
я
заставлю
этого
млекопитающего
бежать,
At
the
end
of
it
all,
I'll
retire
undefeated
В
конце
концов,
я
уйду
непобежденным,
Live
by
the
mountain
side
and
write
a
book
of
Five
Rings
for
you
to
read
it
Буду
жить
у
подножия
горы
и
напишу
книгу
"Пять
колец",
чтобы
ты
ее
прочитала.
Training,
balance
Тренировка,
баланс,
Focus,
challenge
Фокус,
вызов,
Meditate,
silence
Медитация,
тишина,
Skill,
talent
Навык,
талант,
Broken
patterns
Разбитые
шаблоны,
Have
a
seat
and
play
your
part
Займи
свое
место
и
сыграй
свою
роль,
You
must
learn
to
accept
defeat
Ты
должна
научиться
принимать
поражение,
"Check
my
language
arts"
"Проверь
мое
языковое
искусство".
(Ha
ha
ha
ha
ha.)
(Ха-ха-ха-ха-ха.)
We
meet
again
young
Choy
Мы
снова
встретились,
юный
Чой,
I
will
now
take
you
down
with
the
six
steps
of
b-boy
Сейчас
я
уложу
тебя
шестью
шагами
би-боя,
There
is
no
way
you'll
overcome
my
1200
turning
techniques
Ты
никак
не
преодолеешь
мои
1200
техник
вращения,
Or
take
out
my
pen-fist
punchlines,
your
beginner
styles
are
too
weak
Или
выбьешь
мои
панчлайны-удары
ручкой,
твои
начинающие
стили
слишком
слабы,
My
fat
cap
burner
kicks'll
go
over
your
toy
throw-ups
Мои
крутые
удары
пройдут
мимо
твоих
детских
выходок,
You
have
a
lot
of
guts,
I'm
even
suprised
you
showed
up
У
тебя
много
смелости,
я
даже
удивлен,
что
ты
вообще
пришла,
But
still.
we'll
write
fight
to
the
first
strike
or
rhyme
battle
to
the
very
end
Но
все
равно,
мы
будем
сражаться
до
первого
удара
или
рифмовать
до
самого
конца,
And
if
I
am
to
die,
my
loyal
students
will
take
the
revenge
И
если
мне
суждено
умереть,
мои
верные
ученики
отомстят,
Direct
confrontation
with
Grandmaster
number
seven
Прямая
конфронтация
с
Грандмастером
номер
семь,
Push
past
and
catch
a
blast
from
my
right
fist
of
legend
Проскочи
и
поймай
удар
от
моей
правой
легендарной
руки,
In
a
kombat
with
mortals
I
play
the
part
of
Lui
Kang
В
битве
со
смертными
я
играю
роль
Лю
Кана,
Confuse
you
like
Manderan
slang
and
balance
out
the
hip-hop
like
Yin
Yang
Сбиваю
тебя
с
толку,
как
сленг
мандаринов,
и
уравновешиваю
хип-хоп,
как
Инь
Янь,
Chasing
fallen
rap
monks
till
they
run
far
Преследую
падших
рэп-монахов,
пока
они
не
убегут
далеко,
Have
me
resort
to
animal
instincts
like
Hung
Gar
and
Flung
a
ninja
star
Заставляя
меня
прибегать
к
животным
инстинктам,
как
Хунг
Гар,
и
бросить
звезду
ниндзя,
Aimed
at
the
head
of
an
A&R
white
belt
whose
fight
felt
unskilled
Нацеленную
в
голову
продюсера
с
белым
поясом,
чей
бой
оказался
неумелым,
Surrounded
by
a
class
of
records
execs
and
got
them
killed
Окруженный
толпой
музыкальных
боссов,
я
убил
их
всех,
Taste
my
own
blood
a
lash
out
in
a
rage
Пробую
на
вкус
собственную
кровь,
в
ярости,
My
'bo
staff'
is
the
microphone
stand,
my
'dojo'
is
the
stage
Мой
'посох
бо'
- это
стойка
для
микрофона,
мой
'додзё'
- это
сцена,
It's
the
year
of
the
Q,
mark
that
on
your
calendar
Это
год
Q,
отметь
это
в
своем
календаре,
A
double
clap
at
the
end
of
the
battle
means
bring
on
the
next
challenger
Двойной
хлопок
в
конце
битвы
означает
- вызывайте
следующего
претендента.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Quiles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.