Arsonists - Language Arts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arsonists - Language Arts




Language Arts
Языковое искусство
Enter the bragin, Q-Leechan from the providence of hip-hop
Вхожу в игру, Q-Leechan из мира хип-хопа,
Do bodily damage like a combination kick-chop
Наношу урон, как комбинация ударов ногами,
Teacher Sifu Herc and Sensei Bambaatasan
Учитель Сифу Херк и Сэнсэй Бамбаатасан,
Since I've studied techniques just to drop the kata bomb
Я изучал техники, чтобы сбросить бомбу ката,
With Jeet Kune flow, way of the intercepting rhyme
С потоком Джит Кун, путем перехватывающего рифмы,
Battle to the last breath or till my adversary declines
Битва до последнего вздоха или пока мой противник не падет,
I've trained in weapons, mic chucks and deadly spinning vinyl
Я тренировался с оружием: броски микрофона и смертельно вращающийся винил,
The drunk munk breathing aerosol till I'm a krylon wino
Пьяный монах, вдыхающий аэрозоль, пока я не стану крилоновым виноделом,
Unorthodox over traditional I may condone it
Неортодоксальность над традиционностью, я могу это допустить,
Respectfully bow but never take your eyes off your opponent
С уважением кланяйся, но никогда не спускай глаз со своего оппонента,
Square off as I mentally prepare in my rap stance
Сражаемся лицом к лицу, пока я мысленно готовлюсь в своей рэп-стойке,
Defeat is a Buddah opportunity 'cause that's a fat chance
Поражение - это возможность Будды, потому что это чертовски маленький шанс,
You write the white belt and flow slow like Tai Chi
Ты пишешь белый пояс и течешь медленно, как тай-чи,
I'm like Freddie Fox(xx) possessed by the dragon, y'all won't fight me
Я как Фредди Фокс(xx), одержимый драконом, вы все не будете со мной драться,
Your side kicks don't move me, and seem to have no flavor left
Твои боковые удары меня не трогают и, кажется, у них не осталось вкуса,
So I drop the flow Kashugi and have them all pray for death
Поэтому я бросаю поток Кашуги, и пусть они все молятся о смерти,
Train till the sample's done. flip with weight like Samo Hung
Тренируйся, пока не закончится сэмпл, переворачивай с весом, как Само Хунг,
No need to handle guns, watch and see me make this mammal run
Не нужно трогать оружие, смотри и увидишь, как я заставлю этого млекопитающего бежать,
At the end of it all, I'll retire undefeated
В конце концов, я уйду непобежденным,
Live by the mountain side and write a book of Five Rings for you to read it
Буду жить у подножия горы и напишу книгу "Пять колец", чтобы ты ее прочитала.
Training, balance
Тренировка, баланс,
Focus, challenge
Фокус, вызов,
Meditate, silence
Медитация, тишина,
Skill, talent
Навык, талант,
Broken patterns
Разбитые шаблоны,
Have a seat and play your part
Займи свое место и сыграй свою роль,
You must learn to accept defeat
Ты должна научиться принимать поражение,
"Check my language arts"
"Проверь мое языковое искусство".
(Ha ha ha ha ha.)
(Ха-ха-ха-ха-ха.)
We meet again young Choy
Мы снова встретились, юный Чой,
I will now take you down with the six steps of b-boy
Сейчас я уложу тебя шестью шагами би-боя,
There is no way you'll overcome my 1200 turning techniques
Ты никак не преодолеешь мои 1200 техник вращения,
Or take out my pen-fist punchlines, your beginner styles are too weak
Или выбьешь мои панчлайны-удары ручкой, твои начинающие стили слишком слабы,
My fat cap burner kicks'll go over your toy throw-ups
Мои крутые удары пройдут мимо твоих детских выходок,
You have a lot of guts, I'm even suprised you showed up
У тебя много смелости, я даже удивлен, что ты вообще пришла,
But still. we'll write fight to the first strike or rhyme battle to the very end
Но все равно, мы будем сражаться до первого удара или рифмовать до самого конца,
And if I am to die, my loyal students will take the revenge
И если мне суждено умереть, мои верные ученики отомстят,
Direct confrontation with Grandmaster number seven
Прямая конфронтация с Грандмастером номер семь,
Push past and catch a blast from my right fist of legend
Проскочи и поймай удар от моей правой легендарной руки,
In a kombat with mortals I play the part of Lui Kang
В битве со смертными я играю роль Лю Кана,
Confuse you like Manderan slang and balance out the hip-hop like Yin Yang
Сбиваю тебя с толку, как сленг мандаринов, и уравновешиваю хип-хоп, как Инь Янь,
Chasing fallen rap monks till they run far
Преследую падших рэп-монахов, пока они не убегут далеко,
Have me resort to animal instincts like Hung Gar and Flung a ninja star
Заставляя меня прибегать к животным инстинктам, как Хунг Гар, и бросить звезду ниндзя,
Aimed at the head of an A&R white belt whose fight felt unskilled
Нацеленную в голову продюсера с белым поясом, чей бой оказался неумелым,
Surrounded by a class of records execs and got them killed
Окруженный толпой музыкальных боссов, я убил их всех,
Taste my own blood a lash out in a rage
Пробую на вкус собственную кровь, в ярости,
My 'bo staff' is the microphone stand, my 'dojo' is the stage
Мой 'посох бо' - это стойка для микрофона, мой 'додзё' - это сцена,
It's the year of the Q, mark that on your calendar
Это год Q, отметь это в своем календаре,
A double clap at the end of the battle means bring on the next challenger
Двойной хлопок в конце битвы означает - вызывайте следующего претендента.





Writer(s): Anthony Quiles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.