Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Chorus:
Swel
Boogie]
[Refrain:
Swel
Boogie]
I
could
tell
you
wanna
grab
the
mic
because
you're
thirsty
Ich
merke,
du
willst
das
Mikro
schnappen,
weil
du
durstig
bist
Hoping
you
gonna
get
some
shine
but
you're
not
worthy
Hoffst,
du
kriegst
etwas
Glanz
ab,
aber
du
bist
nicht
würdig
Let
me
hear
you
make
some
noise
if
you
heard
me
Lass
mich
Lärm
hören,
wenn
du
mich
gehört
hast
We
deal
with
wordplay,
so
your
games
could
never
hurt
me
Wir
hantieren
mit
Wortspiel,
also
können
deine
Spielchen
mir
nie
schaden
[Swel
Boogie]
[Swel
Boogie]
Let,
let
it
be
known
in
this
game
we're
the
illest
MCs
Lasst,
lasst
es
bekannt
sein,
in
diesem
Spiel
sind
wir
die
krassesten
MCs
F
being
cool,
when
I
pass
by
you
feelin'
the
breeze
Scheiß
drauf,
cool
zu
sein,
wenn
ich
vorbeigehe,
spürst
du
den
Windzug
I'm
hotter
than
hell,
my
mission
is
to
burn
and
attack
you
Ich
bin
heißer
als
die
Hölle,
meine
Mission
ist,
dich
zu
verbrennen
und
anzugreifen
You
want
it
with
Swel?
Oh
well,
I
was
sworn
to
out
last
you
Du
willst
es
mit
Swel
aufnehmen?
Na
gut,
ich
habe
geschworen,
dich
zu
überdauern
I
be
hurtin'
ya
wack
crew,
like
work
on
a
tattoo
Ich
verletze
deine
miese
Crew,
wie
Arbeit
an
einem
Tattoo
Keep
ya
MC
hidin'
like
a
worm
in
an
apple
Halte
deinen
MC
versteckt
wie
einen
Wurm
in
einem
Apfel
Go
and
built
your
club
house
'cause
I'm
earnin'
a
castle
Geh
und
bau
dein
Clubhaus,
denn
ich
verdiene
mir
ein
Schloss
And
I
ain't
goin'
nowhere,
I'm
a
permanent
rascal
Und
ich
gehe
nirgendwohin,
ich
bin
ein
permanenter
Bengel
My
turn
to
run
pass
through
flash
dash
and
backdraft
Ich
bin
dran,
vorbeizurennen,
blitzschnell
und
mit
Rückzündung
Then
again
in
your
face
teasin'
you
with
the
last
laugh
Dann
wieder
in
deinem
Gesicht,
dich
reizend
mit
dem
letzten
Lachen
You
wack
ass
didn't
learn
the
lesson
I
taught
Du
mieser
Arsch
hast
die
Lektion
nicht
gelernt,
die
ich
gelehrt
habe
Hip-hop
is
my
game
and
I'm
finessin'
the
sport
Hip-Hop
ist
mein
Spiel
und
ich
meistere
den
Sport
mit
Finesse
I'm
takin'
my
time
and
still
I'm
ahead
of
your
crew
Ich
nehme
mir
Zeit
und
bin
trotzdem
deiner
Crew
voraus
Proves
every
reason
in
this
world
that
I'm
just
better
than
you
Beweist
jeden
Grund
auf
dieser
Welt,
dass
ich
einfach
besser
bin
als
du
I
went
to
Q's
and
recorded
in
his
house
to
Gallco
Ich
ging
zu
Q
und
nahm
in
seinem
Haus
auf
bis
Gallco
We
'bout
to
make
you
Bob
from
intro
to
outro
Wir
werden
dich
von
Intro
bis
Outro
zum
Deppen
machen
Outro
to
intro,
blazin'
on
instrumentals
Outro
bis
Intro,
lichterloh
auf
Instrumentals
Experimental
the
sentinel,
Worf's
walkin'
infernos
Experimentell
der
Wächter,
Worfs
wandelnde
Infernos
External
verbal
a
journal,
beat
hurdle
breakin'
incredible
Extern
verbal
ein
Journal,
Beat-Hürden
brechend
unglaublich
Burst
you
to
reversible
explosion,
y'all
niggas'
gerbils
Zerfetze
dich
zur
umkehrbaren
Explosion,
ihr
Niggas
seid
Wüstenrennmäuse
Rat
packing
shacking
with
rhythm
shaking
shahadies
Rat-Pack-mäßig
zusammenlebend
mit
Rhythmus-schüttelnden
Shahadies
I'm
picky
iffy
labodomy
rhyme
Swinga
astrology
Ich
bin
wählerisch,
heikel,
Lobotomie-Reim,
Swinga-Astrologie
Pardom
me
but
part
of
me
love
to
rip
it
explicit
inside
of
me
Verzeihung,
aber
ein
Teil
von
mir
liebt
es,
es
explizit
zu
zerreißen,
in
mir
drin
A
torn
wound
surf
we
love
to
dish
it
Eine
aufgerissene
Wunde,
wir
lieben
es,
es
auszuteilen
Fish
it
type
esquisite,
we
pyro
burning
the
shilznit
Fisch
es,
Typ
exquisit,
wir
Pyros
verbrennen
den
Shilznit
Kills
it,
you
don't
feel
it
than
go
and
handle
your
business
Killt
es,
wenn
du
es
nicht
fühlst,
dann
geh
und
erledige
deine
Angelegenheiten
Fitness
is
unlimited,
pellin'
it,
mics,
I'm
spillin'
it
Fitness
ist
unbegrenzt,
pelle
es,
Mikros,
ich
verschütte
es
Majors
wantin'
to
no
frill
it,
but
hell,
we
wanna
deal
it
Majors
wollen
es
ohne
Schnickschnack,
aber
zur
Hölle,
wir
wollen
es
dealen
Superb
words
I
shift
enable
the
gift
to
lift
masses
Großartige
Worte,
die
ich
verschiebe,
ermöglichen
die
Gabe,
Massen
zu
heben
Grip
the
microphone
tight
enough
till
it
smashes
Greife
das
Mikrofon
fest
genug,
bis
es
zerschmettert
You
left
back
in
classes,
shiftin'
through
wack
trashes
Du
bleibst
in
Klassen
zurück,
wühlst
durch
miesen
Müll
My
hand
goes
across
ya
face
till
it
slap
passes
Meine
Hand
fährt
über
dein
Gesicht,
bis
sie
vorbeischlägt
The
rap
crashes,
does
ya
mic
have
the
insurance?
Der
Rap
crasht,
hat
dein
Mikro
die
Versicherung?
A
100
beats
per
minute,
can
you
spit
it
for
the
endurance?
100
Beats
pro
Minute,
kannst
du
es
für
die
Ausdauer
spitten?
Drop
bait
in
dark,
thought
you
hook
on
some
small
fish
Köder
im
Dunkeln
ausgeworfen,
dachtest,
du
hakst
einen
kleinen
Fisch
But
ya
line
caught
the
mind
of
a
great
white
shark
Aber
deine
Leine
fing
den
Verstand
eines
großen
weißen
Hais
Lets
celebrate
the
new
millennium,
the
year
Q-thousand
Lasst
uns
das
neue
Jahrtausend
feiern,
das
Jahr
Q-Tausend
Walk
in,
case
the
joint,
play
it
off
like
I'm
just
browsin'
Reingehen,
den
Laden
auskundschaften,
es
runterspielen,
als
würde
ich
nur
stöbern
Catch
you
for
your
valuables,
starvin'?
Now
you're
full
Schnappe
dich
für
deine
Wertsachen,
am
Verhungern?
Jetzt
bist
du
satt
But
never
should
you
doubt
the
pull
of
one
who
chargin'
at
the
bull
Aber
niemals
solltest
du
die
Kraft
dessen
bezweifeln,
der
auf
den
Stier
zustürmt
Wave
the
red
cape,
spittin'
off
the
head
great
Schwenke
das
rote
Tuch,
spitte
großartig
aus
dem
Kopf
You
feel
from
the
Empire
State
and
ended
up
a
dead
ape
Du
fielst
vom
Empire
State
und
endetest
als
toter
Affe
It's
a
matter
of
principle
like
Joe
Clark
put
the
microphone
Es
ist
eine
Prinzipiensache
wie
Joe
Clark,
leg
das
Mikrofon
To
the
gasoline
and
watch
'em.
Ans
Benzin
und
sieh
ihnen
zu.
[Swel]
all
let
the
flow
spark
[Swel]
alle
lassen
den
Flow
funken
[Q]
So
it
won't
go
dark
[Q]
Damit
es
nicht
dunkel
wird
[Jise]
Shark
walkin'
able
to
bark
[Jise]
Hai-gehend,
fähig
zu
bellen
Mark
words
never
absurb,
place
doubles
of
this
on
Noah's
Ark
Merke
dir
Worte,
niemals
absurd,
platziere
Doppel
davon
auf
Noahs
Arche
[Q]
Flooded
the
earth
with
pen
ink
and
watchin'
evil
men
sink
[Q]
Überflutete
die
Erde
mit
Stifttinte
und
beobachte,
wie
böse
Männer
sinken
Connect
a
line
and
then
link,
the
snare'll
make
your
eye
blink
Verbinde
eine
Zeile
und
verknüpfe
dann,
die
Snare
wird
dein
Auge
blinzeln
lassen
[Swel]
The
loose
your
eyesight,
lights
bright,
even
the
night's
white
[Swel]
Verliere
dein
Augenlicht,
Lichter
hell,
sogar
die
Nacht
ist
weiß
If
it's
out
of
my
hands
and
in
yours
then
the
mics
bite
Wenn
es
aus
meinen
Händen
und
in
deinen
ist,
dann
beißen
die
Mikros
[Jise]
With
the
might
of
51
police
state
troopers
[Jise]
Mit
der
Macht
von
51
Staatspolizisten
I
just
might
loosen
up
my
screws
to
make
moves
Ich
könnte
meine
Schrauben
lockern,
um
Züge
zu
machen
Sometimes
is
too
tight
Manchmal
ist
es
zu
eng
[Swel]
Then
start
a
food
fight
[Swel]
Dann
starte
eine
Essensschlacht
"Don't
get
me
started"
like
Skott
said
"Bring
mich
nicht
erst
auf
Touren",
wie
Skott
sagte
Get
retarded,
I'm
warnin'
you
that
I
cannot
stop
it
Werde
hemmungslos,
ich
warne
dich,
dass
ich
es
nicht
stoppen
kann
[Q]
Like
an
octagon
shape
posted
at
the
corner
of
the
block
[Q]
Wie
eine
Achteckform,
aufgestellt
an
der
Ecke
des
Blocks
Watchin'
ya
sales
go
down
like
jock
sneaker
stock
Beobachte,
wie
deine
Verkäufe
sinken
wie
Jock-Sneaker-Aktien
[Jise]
I
told
Chewbacca,
rock
a
laser
glock,
spocks'
around
the
block
[Jise]
Ich
sagte
Chewbacca,
rock
eine
Laser-Glock,
Spocks
um
den
Block
Sock
in
the
mouth
it's
better
than
feet,
we
got
our
shit
locked
Schlag
ins
Maul
ist
besser
als
Füße,
wir
haben
unseren
Scheiß
im
Griff
[Q]
Like
chainin'
up
the
toilet
[Q]
Wie
das
Klo
anketten
[Swel]
Either
that
or
get
flushed
[Swel]
Entweder
das
oder
runtergespült
werden
[Q]
Bunji
off
the
project
buildin'
just
to
get
a
rush
[Q]
Bungee
vom
Sozialbau
springen,
nur
um
einen
Kick
zu
kriegen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Anthony Quiles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.