Art Garfunkel and Amy Grant - The Song of the Camels - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Art Garfunkel and Amy Grant - The Song of the Camels




Not born to the forest are we
Мы ведь не рождены для леса, не так ли
Not born to the plain
Не рожденный на равнине
To the grass and the shadowed tree
К траве и затененному дереву
And the splashing of rain.
И плеск дождя.
Only the sand we know
Только песок, который мы знаем
And the cloudless sky,
И безоблачное небо,
The mirage and the deep-sunk well
Мираж и глубоко затонувший колодец
And stars on high
И звезды в вышине
To the sound of our bells we came
Под звон наших колокольчиков мы пришли
With huge soft stride
Огромным мягким шагом
Kings riding upon our backs
Короли верхом на наших спинах
And the slave's at our side
И рабыня на нашей стороне
Out of the east brought on by a dream of a star
С востока, вызванный мечтой о звезде
Seeking the hills and the groves
В поисках холмов и рощ
Where the fixed towns are.
Где находятся стационарные города.
Our goal was no palace gate
Нашей целью не были дворцовые ворота
No temple of old
Ни одного древнего храма
But a child in his mother's lap
Но ребенок на коленях у матери
In the cloudy cold
В пасмурном холоде
The olives were windy and white
Оливы были белыми от ветра
Dust swirled through the town
Пыль клубилась над городом
As all in their royal robes
Как и все в своих королевских одеждах
Our masters knelt down
Наши хозяева опустились на колени
Then back to the dessert we paced in our phantom state
Затем, возвращаясь к десерту, мы расхаживали в нашем призрачном состоянии
And faded again int he sands
И снова исчез в песках
That are secret as fate-
Которые тайны, как судьба-
Portents of glory and danger our dark shadows lay
Предзнаменования славы и опасности, наши темные тени лежат
At the feet of the babe in the manger
У ног младенца в яслях
And then drifted away...
А потом уплыл прочь...





Writer(s): J. Webb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.