Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
the
kid
who
ran
away
with
the
circus
Я
мальчишка,
сбежавший
с
цирком
когда-то
Now
I'm
watering
elephants
Слонам
я
теперь
воду
ношу
But
I
sometimes
lie
awake
in
the
sawdust
Но
порой
не
сплю
в
опилках,
мечтая
Dreaming
I'm
in
a
suit
of
light
Что
в
сиянии
костюма
плыву
Late
at
night
in
the
empty
big
top
Ночью
пустые
шатры
цирка
огромны
I'm
all
alone
on
the
high
wire
На
канате
я
в
небе
один
Look,
he's
working
without
a
net
this
time
Смотри,
он
без
страховки
идёт
намеренно
He's
a
real
death
defier
Смерть
бросает
он
дерзко
на
вызов
I'm
the
kid
who
always
looked
out
the
window
Я
мальчишка,
глядевший
всё
время
в
окно
Failing
tests
in
geography
Проваливший
географию
враз
But
I've
seen
things
far
beyond
just
the
schoolyard
Но
видал
я
края
за
школьным
забором
Distant
shores
of
exotic
lands
Экзотики
дальних
земель
берега
There
are
spires
of
the
Turkish
Empire
Вот
турецкой
империи
шпили
восходят
It's
six
months
since
we
made
landfall
Полгода
как
вышли
на
сушу
Riding
low
with
the
spice
of
India
Пряностей
индийских
полны
наши
трюмы
Through
Gibraltar
we're
rich
men
and
all
Через
Гибралтар
- мы
богачи!
I'm
the
kid
who
thought
we'd
someday
be
lovers
Я
мальчишка,
мечтавший,
что
будем
мы
вместе
Always
held
out
that
time
would
tell
Веривший
- время
расставит
всё
But
time
was
talking,
I
guess
I
just
wasn't
listening
Но
время
шептало,
а
я
не
слыхал
что-то
No
surprise
if
you
know
me
well
Не
сюрприз,
если
знаешь
меня
As
we're
walking
toward
the
train
station
Идём
к
поезду,
шепчет
дождь
There's
a
whispering
rainfall
Над
нами
негромко
Cross
the
boulevard,
you
slip
your
hand
in
mine
Через
бульвар
- твоя
рука
в
моей
In
the
distance
the
train
calls
Вдали
поезда
перекличка
I'm
the
kid
who
has
this
habit
of
dreaming
Я
мальчишка,
что
грезит
- привычка
такая
Sometimes
gets
me
in
trouble
too
Иногда
попадаю
в
беду
But
the
truth
is
I
could
no
more
stop
dreaming
Но
правда
- не
смогу
перестать
я
мечтать
Than
I
could
make
them
all
come
true
Как
не
смогу
воплотить
всё
в
судьбу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buddy Mondlock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.