Paroles et traduction Art Garfunkel - I Wonder Why
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wonder
why
it
is
the
sky′s
so
quiet
tonight,
Интересно,
почему
небо
сегодня
такое
тихое,
There's
not
a
cloud
in
sight,
Ни
облачка
не
видно,
Just
burning
stars.
Только
горящие
звезды.
It
seems
strange
to
me,
the
way
the
waves
obey
Мне
кажется
странным,
как
волны
повинуются
The
moon
that
shines
above
Луне,
что
светит
сверху
And
draws
them
to
eternity.
И
влечет
их
в
вечность.
I
wonder
why
it
is
that
you
are
here
with
me,
Интересно,
почему
ты
здесь
со
мной,
I
wonder
why
it
is
the
sea′s
so
calm
tonight,
Интересно,
почему
море
сегодня
такое
спокойное,
The
sands
are
ghostly
white
Пески
призрачно
белые
Beneath
the
moon.
Под
луной.
It
seems
strange
to
me
to
stand
in
endless
space,
Мне
кажется
странным
стоять
в
бесконечном
пространстве,
And
know
that
in
this
place
И
знать,
что
в
этом
месте
I'm
held
within
its
timeless
sway.
Я
в
плену
его
вечных
чар.
I
wonder
why
it
is
that
you
are
here
with
me.
Интересно,
почему
ты
здесь
со
мной.
The
wisdom
of
the
world
with
all
its
mystery
Мудрость
мира
со
всеми
его
тайнами
Is
strangely
haunting
me
on
this
great
shore.
Странным
образом
преследует
меня
на
этом
великом
берегу.
I
know
no
book
can
teach,
but
i
can
feel
tonight,
Я
знаю,
что
никакая
книга
не
научит,
но
я
чувствую
сегодня
вечером,
The
sky
above,
the
sea
below,
Небо
надо
мной,
море
подо
мной,
And
you
my
love.
И
ты,
моя
любовь.
Tonight
the
world
is
mine,
we're
on
the
edge
of
time.
Сегодня
вечером
мир
принадлежит
мне,
мы
на
краю
времени.
I
wonder
why
it
is
the
sky′s
so
quiet
tonight,
Интересно,
почему
небо
сегодня
такое
тихое,
There′s
not
a
cloud
in
sight,
Ни
облачка
не
видно,
Just
burning
stars.
Только
горящие
звезды.
It
seems
strange
to
me,
that
breeze
in
holy
light,
Мне
кажется
странным,
этот
бриз
в
святом
свете,
We
soar
in
wingless
flight,
Мы
парим
в
бескрылом
полете,
Amidst
this
vast
eternity.
Среди
этой
необъятной
вечности.
Tonight
this
world
of
mine
is
on
the
edge
of
time,
Сегодня
вечером
мой
мир
на
краю
времени,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. PHILLIPS, B. LOVELADY, P. SKELLERN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.