Art Garfunkel - I Wonder Why - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Art Garfunkel - I Wonder Why




I Wonder Why
Почему же
I wonder why it is the sky′s so quiet tonight,
Интересно, почему небо сегодня такое тихое,
There's not a cloud in sight,
Ни облачка не видно,
Just burning stars.
Только горящие звезды.
It seems strange to me, the way the waves obey
Мне кажется странным, как волны повинуются
The moon that shines above
Луне, что светит сверху
And draws them to eternity.
И влечет их в вечность.
I wonder why it is that you are here with me,
Интересно, почему ты здесь со мной,
I wonder why.
Почему же.
I wonder why it is the sea′s so calm tonight,
Интересно, почему море сегодня такое спокойное,
The sands are ghostly white
Пески призрачно белые
Beneath the moon.
Под луной.
It seems strange to me to stand in endless space,
Мне кажется странным стоять в бесконечном пространстве,
And know that in this place
И знать, что в этом месте
I'm held within its timeless sway.
Я в плену его вечных чар.
I wonder why it is that you are here with me.
Интересно, почему ты здесь со мной.
I wonder why.
Почему же.
The wisdom of the world with all its mystery
Мудрость мира со всеми его тайнами
Is strangely haunting me on this great shore.
Странным образом преследует меня на этом великом берегу.
I know no book can teach, but i can feel tonight,
Я знаю, что никакая книга не научит, но я чувствую сегодня вечером,
The sky above, the sea below,
Небо надо мной, море подо мной,
And you my love.
И ты, моя любовь.
Tonight the world is mine, we're on the edge of time.
Сегодня вечером мир принадлежит мне, мы на краю времени.
I wonder why.
Почему же.
I wonder why it is the sky′s so quiet tonight,
Интересно, почему небо сегодня такое тихое,
There′s not a cloud in sight,
Ни облачка не видно,
Just burning stars.
Только горящие звезды.
It seems strange to me, that breeze in holy light,
Мне кажется странным, этот бриз в святом свете,
We soar in wingless flight,
Мы парим в бескрылом полете,
Amidst this vast eternity.
Среди этой необъятной вечности.
Tonight this world of mine is on the edge of time,
Сегодня вечером мой мир на краю времени,
I wonder why.
Почему же.
I wonder why.
Почему же.
I wonder why.
Почему же.
I wonder why.
Почему же.





Writer(s): M. PHILLIPS, B. LOVELADY, P. SKELLERN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.