Paroles et traduction Art Garfunkel - Scissors Cut
"If
they
ever
drop
the
bomb,"
you
said
"Если
они
когда-нибудь
сбросят
бомбу",
- сказал
Ты.
"I′ll
find
you
in
the
flames"
"Я
найду
тебя
в
пламени".
But
now
we
act
like
people
Но
теперь
мы
ведем
себя
как
люди.
Who
don't
know
each
other′s
names
Которые
не
знают
имен
друг
друга
Well,
sometimes
it
makes
me
sad,
you
know
Знаешь,
иногда
мне
от
этого
грустно.
Sometimes
it
makes
me
smile
Иногда
это
заставляет
меня
улыбаться.
'Cause
you
know
how
the
game
goes,
honey
Потому
что
ты
знаешь,
как
идет
игра,
милая.
We
all
eat
it
once
in
awhile
Мы
все
едим
его
время
от
времени.
Scissors
cut,
paper
covers
rock
Ножницы
режут,
бумага
покрывает
камень.
Breaks
the
shining
scissor
Ломает
сверкающие
ножницы.
You
hurt
me,
I
hurt
her
Ты
ранил
меня,
я
ранил
ее.
And
she
goes
and
he
will
miss
her
И
она
уходит,
и
он
будет
скучать
по
ней.
Now
I
look
around
at
people
Теперь
я
смотрю
вокруг
на
людей.
Playing
children's
games
Играть
в
детские
игры
And
I
wonder
if
you′re
still
thinking
Интересно,
ты
все
еще
думаешь?
You
might
find
me
somewhere
in
the
flames
Ты
можешь
найти
меня
где-нибудь
в
огне.
Scissors
cut,
paper
covers
rock
Ножницы
режут,
бумага
покрывает
камень.
Breaks
the
shining
scissor
Ломает
сверкающие
ножницы.
You
hurt
me,
I
hurt
her
Ты
ранил
меня,
я
ранил
ее.
And
she
goes
and
we
will
miss
her
И
она
уходит,
и
мы
будем
скучать
по
ней.
Scissors
cut,
paper
covers
rock
Ножницы
режут,
бумага
покрывает
камень.
Breaks
the
shining
scissor
Ломает
сверкающие
ножницы.
You
hurt
me,
I
hurt
her
Ты
ранил
меня,
я
ранил
ее.
And
she,
she
goes
and
he
will
miss
her
И
она,
она
уходит,
и
он
будет
скучать
по
ней.
Scissors
cut,
paper
covers
rock
Ножницы
режут,
бумага
покрывает
камень.
Breaks
the
shining
scissor
Ломает
сверкающие
ножницы.
You
hurt
me,
I
hurt
her
Ты
ранил
меня,
я
ранил
ее.
And
she
goes
and
he
will
miss
her
И
она
уходит,
и
он
будет
скучать
по
ней.
Scissors
cut,
paper
covers
rock
Ножницы
режут,
бумага
покрывает
камень.
Breaks
the
shining
scissor
Ломает
сверкающие
ножницы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WEBB JIMMY L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.