Paroles et traduction Art Garfunkel - The French Waltz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Adam
Mitchell)
(Адам
Митчелл)
Well
there
won't
be
no
stars
Что
ж,
звезд
не
будет.
Coming
out
in
the
sky
Я
выхожу
на
небо.
Tonight
when
my
baby
walks
by
Сегодня
вечером,
когда
мой
ребенок
проходит
мимо.
Oh
they
know
that
they
can't
hold
a
О,
Они
знают,
что
не
могут
удержать
...
Candle
to
the
look
in
her
eye
Свеча
в
ее
глазах.
Now
I
know
that
I'm
not
Теперь
я
знаю,
что
это
не
так.
The
wisest
of
men
Мудрейший
из
людей.
I
guess
mines
the
look
of
a
fool
Наверное,
я
выгляжу
глупо.
But
somewhere
inside
I
feel
everything
Но
где-то
внутри
я
чувствую
все.
Looking
at
you
Смотрю
на
тебя.
Quand
je
vois
ton
visage,
Quand
je
vois
ton
visage,
Dans
n'importe
quel
langage
Dans
n
' importe
quel
langage
La,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da
Ла,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Je
dis
je
t'aime,
je
dis
je
t'aime,
je
t'aime,
Marie
Je
dis
je
t'aime,
je
dis
je
t'aime,
je
t'aime,
Мари
When
the
old
people
look
out
their
window
Когда
старики
смотрят
в
окно
...
I
know
they'll
be
happy
to
see
Я
знаю,
они
будут
рады
видеть.
By
the
look
in
our
eyes
По
выражению
наших
глаз
...
True
love
hasn't
died
in
Paris
Настоящая
любовь
не
умерла
в
Париже.
Quand
je
vois
ton
visage,
Quand
je
vois
ton
visage,
Dans
n'importe
quel
langage
Dans
n
' importe
quel
langage
La,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da
Ла,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Quand
je
vois
ton
visage,
Quand
je
vois
ton
visage,
Dans
n'importe
quel
langage
Dans
n
' importe
quel
langage
La,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da
Ла,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. MITCHELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.