Art Garfunkel - This Is the Moment - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Art Garfunkel - This Is the Moment




She said, "what went wrong?"
Она спросила:"Что пошло не так?"
i said, "i loved you all along."
я сказал: любил тебя все это время".
she said, "how could you love me and hurt me like you do?"
она сказала: "Как ты мог любить меня и причинять мне боль, как ты?"
oh, no. i said, "don't say good-bye. don't go. please don't let us die."
о, Нет. я сказал: "не прощайся. не уходи. пожалуйста, не дай нам умереть".
this is the moment we could close the door,
это тот момент, когда мы могли бы закрыть дверь
or hold on and fight for the chance at something more.
или держаться и бороться за шанс на что-то большее.
this is the moment, and if we hang in,
это момент, и если мы будем держаться,
it's when we'll really begin.
то тогда мы действительно начнем.
she said, "i'm so scared."
она сказала: "мне так страшно".
i said, "just think of what we've had."
я сказал: "Просто подумай о том, что у нас было".
she said, "that was then, how can i feel that again?"
она сказала: "Это было тогда, как я могу чувствовать это снова?"
oh, no. i said, "don't walk away. don't go, it's hard as hell to stay,
о, Нет. я сказал: "Не уходи. Не уходи, чертовски трудно остаться,
but i know, you'll understand someday, in times like this
но я знаю, однажды ты поймешь, в такие времена, как это.
we find out what we're about."
мы узнаем, о чем мы сейчас".
this is the moment we could close the door
в этот момент мы можем закрыть дверь.
or hold on and fight for a chance at something more.
или держаться и бороться за шанс на что-то большее.
this is the moment we've got to hang in,
это момент, когда мы должны держаться,
that's when love really begins.
вот когда любовь действительно начинается.
oh, help me, please help me, hold us together.
о, помоги мне, пожалуйста, помоги мне, обними нас вместе.
i promise that we can still have forever.
я обещаю, что мы сможем жить вечно.
oh, no. i said, "don't say good-bye. don't go. please don't let us die."
о, Нет. я сказал: "не прощайся. не уходи. пожалуйста, не дай нам умереть".
this is the moment we could close the door,
это тот момент, когда мы могли бы закрыть дверь
or hold on and fight for the chance at something more.
или держаться и бороться за шанс на что-то большее.
this is the moment we've got to hang in,
это момент, когда мы должны держаться,
it's when we really begin.
это когда мы действительно начинаем.
this is the moment we could close the door,
это тот момент, когда мы могли бы закрыть дверь
or hold on and fight for the chance at something more.
или держаться и бороться за шанс на что-то большее.
this is the moment we've got to hang in,
это момент, когда мы должны держаться,
it's when we really begin.
это когда мы действительно начинаем.
this is the moment we could close the door,
это тот момент, когда мы могли бы закрыть дверь
or hold on and fight for the chance at something more.
или держаться и бороться за шанс на что-то большее.
this is the moment we've got to hang in,
это момент, когда мы должны держаться,
it's when we really begin.
это когда мы действительно начинаем.
(repeat and fade)
(повтор и затухание)





Writer(s): DAVID FOSTER, RAY ERSKINE JR. PARKER, CYNTHIA WEIL, LINDA THOMPSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.