Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Travellin' Boy
Странствующий парень
Garfunkel
Art
Арт
Гарфанкель
Travellin'
Boy
Странствующий
парень
Wake
up
my
love
beneath
the
midday
sun
Проснись,
моя
любовь,
под
полуденным
солнцем
Alone,
once
more
alone
Один,
снова
один
This
Travellin'
boy
was
only
passing
through
Этот
странствующий
парень
был
здесь
лишь
проездом
But
he
will
always
think
of
you
Но
он
всегда
будет
думать
о
тебе
One
night
of
love
beside
a
strange
young
smile
Одна
ночь
любви
рядом
со
странной
молодой
улыбкой
As
warm
as
I
have
known
Такой
теплой,
как
я
еще
не
знал
A
travelling
boy
and
only
passing
through
Странствующий
парень,
лишь
проездом
But
one
who'll
always
think
of
you
Но
тот,
кто
всегда
будет
думать
о
тебе
Take
my
place
out
on
the
road
again
Снова
занимаю
свое
место
в
дороге
I
must
do
what
I
must
do
Я
должен
делать
то,
что
должен
Yes
I
know
we
were
lovers
Да,
я
знаю,
мы
были
любовниками
But
a
drifter
discovers
Но
странник
открывает
A
travellin'
boy
and
only
passing
through
Странствующий
парень,
лишь
проездом
But
one
who'll
always
think
of
you
Но
тот,
кто
всегда
будет
думать
о
тебе
Take
my
place
out
on
the
road
again
Снова
занимаю
свое
место
в
дороге
I
must
do
what
I
must
do
Я
должен
делать
то,
что
должен
Yes
I
know
we
were
lovers
Да,
я
знаю,
мы
были
любовниками
But
a
drifter
discovers
Но
странник
открывает,
That
a
perfect
love
won't
always
last
forever
Что
идеальная
любовь
не
всегда
длится
вечно
I
won't
say
that
I'll
be
back
again
Я
не
скажу,
что
вернусь
Cause
time
alone
will
tell
Потому
что
только
время
покажет
So
no
goodbyes
for
one
just
passing
through
Так
что
никаких
прощаний
для
того,
кто
просто
проезжает
мимо
But
one
who'll
always
think
of
you
Но
для
того,
кто
всегда
будет
думать
о
тебе
--no
goodbyes
--никаких
прощаний
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROGER NICHOLS, PAUL WILLIAMS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.