Art Mengo - Côté cour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Art Mengo - Côté cour




Côté cour
Behind the Scenes
C'est une blessure qui va mentir
This is a wound that will deceive
Du bout des lèvres qui va grandir
From the edge of lips that will grow
C'est cet amant qui ne t'aime plus
This is the lover who loves you no more
Le coeur serré d'un chien perdu
The aching heart of a lost dog
Un mot d'adieu comme un couteau
A word of goodbye like a knife
L'ouragan d'un coeur en lambeaux
The hurricane of a heart in tatters
C'est sur le fil du désespoir
This is on the brink of despair
L'éclat cassé de ton miroir
The broken shards of your mirror
Se trouver seul un jour le rideau côté cour
One day you'll find yourself alone behind the scenes
Se trouver sans amour
You'll find yourself without love
Et crier au secours
And you'll cry out for help
Et crier au secours
And you'll cry out for help
C'est sur un banc l'enfant qui pleure
This is the child who cries on a bench
C'est ce vieil homme devant sa peur
This is the old man facing his fear
C'est quand revient un soir l'envie
This is when the longing returns one evening
De cet amour qu'on a maudit
For the love that we cursed
C'est sur les vagues de l'océan
This is on the waves of the ocean
Le vol inquiet du goêland
The anxious flight of a seagull
De voir partir tout loin devant
To see leaving, far ahead
Un corps blessé, un quai sanglant
A wounded body, a bloody dock
Se trouver seul un jour le rideau côté cour
One day you'll find yourself alone behind the scenes
Se trouver sans amour
You'll find yourself without love
Et crier au secours
And you'll cry out for help
Et crier au secours
And you'll cry out for help
Je veux enchaîner ma mémoire
I want to chain my memory
Tout seul au mât de mon radeau
All alone at the mast of my raft
Je veux enchaîner ma mémoire
I want to chain my memory
Tout seul aux pierres de mon tombeau
All alone at the stones of my tomb
Se trouver seul un jour le rideau côté cour
One day you'll find yourself alone behind the scenes
Me trouver sans amour
I'll find myself without love
Et crier au secours...
And I'll cry out for help...





Writer(s): Michel Armengot, Patrice Guirao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.