Paroles et traduction Art Mengo - Côté cour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Côté cour
Behind the Scenes
C'est
une
blessure
qui
va
mentir
This
is
a
wound
that
will
deceive
Du
bout
des
lèvres
qui
va
grandir
From
the
edge
of
lips
that
will
grow
C'est
cet
amant
qui
ne
t'aime
plus
This
is
the
lover
who
loves
you
no
more
Le
coeur
serré
d'un
chien
perdu
The
aching
heart
of
a
lost
dog
Un
mot
d'adieu
comme
un
couteau
A
word
of
goodbye
like
a
knife
L'ouragan
d'un
coeur
en
lambeaux
The
hurricane
of
a
heart
in
tatters
C'est
sur
le
fil
du
désespoir
This
is
on
the
brink
of
despair
L'éclat
cassé
de
ton
miroir
The
broken
shards
of
your
mirror
Se
trouver
seul
un
jour
le
rideau
côté
cour
One
day
you'll
find
yourself
alone
behind
the
scenes
Se
trouver
sans
amour
You'll
find
yourself
without
love
Et
crier
au
secours
And
you'll
cry
out
for
help
Et
crier
au
secours
And
you'll
cry
out
for
help
C'est
sur
un
banc
l'enfant
qui
pleure
This
is
the
child
who
cries
on
a
bench
C'est
ce
vieil
homme
devant
sa
peur
This
is
the
old
man
facing
his
fear
C'est
quand
revient
un
soir
l'envie
This
is
when
the
longing
returns
one
evening
De
cet
amour
qu'on
a
maudit
For
the
love
that
we
cursed
C'est
sur
les
vagues
de
l'océan
This
is
on
the
waves
of
the
ocean
Le
vol
inquiet
du
goêland
The
anxious
flight
of
a
seagull
De
voir
partir
tout
loin
devant
To
see
leaving,
far
ahead
Un
corps
blessé,
un
quai
sanglant
A
wounded
body,
a
bloody
dock
Se
trouver
seul
un
jour
le
rideau
côté
cour
One
day
you'll
find
yourself
alone
behind
the
scenes
Se
trouver
sans
amour
You'll
find
yourself
without
love
Et
crier
au
secours
And
you'll
cry
out
for
help
Et
crier
au
secours
And
you'll
cry
out
for
help
Je
veux
enchaîner
ma
mémoire
I
want
to
chain
my
memory
Tout
seul
au
mât
de
mon
radeau
All
alone
at
the
mast
of
my
raft
Je
veux
enchaîner
ma
mémoire
I
want
to
chain
my
memory
Tout
seul
aux
pierres
de
mon
tombeau
All
alone
at
the
stones
of
my
tomb
Se
trouver
seul
un
jour
le
rideau
côté
cour
One
day
you'll
find
yourself
alone
behind
the
scenes
Me
trouver
sans
amour
I'll
find
myself
without
love
Et
crier
au
secours...
And
I'll
cry
out
for
help...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Armengot, Patrice Guirao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.