Art Mengo - Embargo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Art Mengo - Embargo




Embargo
Эмбарго
Devenir " plus tendre est la nuit "
Стать "нежнее ночи"
Etre son livre de chevet
Быть твоей книгой у изголовья
Retrouver le bonheur enfoui
Найти зарытое счастье,
qu'il se terre, je saurai
Где бы оно ни скрывалось, я найду
Lui redire que la terre est ronde
Напомнить тебе, что земля круглая
Et que tout bouge j'apprendrai
И что все движется, я научусь
Je me fous de tout l'or du monde
Мне плевать на все золото мира
Et du reste mais je voudrais
И на все остальное, но я хочу
Qu'elle lève cet embargo
Чтобы ты сняла это эмбарго
Qui me prive de nous deux
Которое лишает меня нас двоих
Qu'elle me souffle les mots
Чтобы ты подсказала мне слова
Pour nous sortir de l'eau peu à peu
Чтобы вытащить нас из воды понемногу
Qu'elle lève cet embargo
Чтобы ты сняла это эмбарго
Devenir " plus tendre est la nuit "
Стать "нежнее ночи"
Voir l'invisible, je verrai
Видеть невидимое, я увижу
En fouillant les moindres replis
Исследуя малейшие складки
De ses silences, j'essaierai
Твоих молчаний, я попытаюсь
Tous ses petits grains de folie
Все твои маленькие крупицы безумия
Ses ouragans, j'essuierai
Твои ураганы, я переживу
Quitte à perdre un peu de ma vie
Даже если потеряю часть своей жизни
J'ai tout mon temps, j'attendrai
У меня есть все время, я подожду
Qu'elle lève cet embargo
Чтобы ты сняла это эмбарго
Qui me prive de nous deux
Которое лишает меня нас двоих
Reconstruire au légo
Собрать из лего
Notre histoire en morceaux, n'est qu'un jeu
Нашу историю в осколках, это всего лишь игра
Qu'elle lève cet embargo
Чтобы ты сняла это эмбарго
Qui me prive de nous deux
Которое лишает меня нас двоих
Comme les avions-cargos
Как грузовые самолеты
J'ai le coeur plus gros que les yeux
У меня сердце больше, чем глаза
Qu'elle lève cet embargo
Чтобы ты сняла это эмбарго
Devenir " plus tendre est la nuit "
Стать "нежнее ночи"
Etre son livre de chevet
Быть твоей книгой у изголовья
Et s'il est un mot que je fuis
И если есть слово, которого я избегаю
C'est le mot fin, à jamais
То это слово "конец", навсегда
Et s'il est un mot que je fuis
И если есть слово, которого я избегаю
C'est le mot fin à jamais
То это слово "конец" навсегда





Writer(s): Art Mengo, Marc Esteve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.