Paroles et traduction Art Mengo - Grand le ciel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grand le ciel
So Vast the Sky
Croyez-moi
il
est
grand
grand
le
ciel
assez
grand
Trust
me,
it
is
vast,
vast
the
sky,
vast
enough
Pour
être
vite
noir
de
monde
à
chacun
son
bouquin
To
quickly
become
dark
with
people,
to
each
his
own
book
On
joue
diable
à
la
ronde,
ou
bien
rien
ou
bien
rien
We
play
hide-and-go-seek
in
hell,
or
nothing
at
all,
or
nothing
at
all
Du
bleu
des
satellites
From
the
blue
of
satellites
Des
nuits
météorites
Meteorite
nights
Croyez-moi
il
est
grand
grand
le
ciel
assez
grand
Trust
me,
it
is
vast,
vast
the
sky,
vast
enough
Pour
qu'chacun
dans
son
coin
plonge
au
fond
du
zodiac
For
everyone
in
his
corner
to
delve
deep
into
the
zodiac
Y
trouve
un
strapontin
un
fauteuil
un
hamac
Find
there
a
folding
seat,
a
chair,
a
hammock
Pour
regarder
passer
To
watch
people
passing
by
Passer
les
gens
passer
People
passing
by
Entre
sol
et
soleil
Between
ground
and
sun
Y'a
le
ciel
y'a
le
ciel
There
is
the
sky,
there
is
the
sky
Et
des
vents
qui
s'emportent
And
winds
that
carry
Des
tas
de
lettres
mortes
Heaps
of
dead
letters
Entre
sol
et
soleil
Between
ground
and
sun
Y'a
le
ciel
y'a
le
ciel
There
is
the
sky,
there
is
the
sky
Il
midi
à
sa
porte
It
is
midday
at
its
door
Où
bien
minuit
qu'importe
Or
midnight,
what
does
it
matter
Croyez-moi
il
est
grand
grand
le
ciel
assez
grand
Trust
me,
it
is
vast,
vast
the
sky,
vast
enough
Pour
cueillir
en
son
sein
le
bonheur,
la
misère
To
embrace
within
its
bosom
happiness,
misery
Des
avions
des
dessins
Apolo
des
prières
Planes,
Apollo
drawings,
prayers
Des
paroles
d'hirondelles
The
words
of
swallows
Et
celles
des
aigles,
celles
And
those
of
eagles,
those
Croyez-moi
il
est
grand
grand
le
ciel
assez
grand
Trust
me,
it
is
vast,
vast
the
sky,
vast
enough
Pour
décider
tout
seul
s'il
sera
rouge
ou
gris
To
decide
all
alone
if
it
will
be
red
or
gray
Tant
pis
pour
ceux
qui
veulent
en
faire
mauvais
navire
Too
bad
for
those
who
want
to
make
an
evil
ship
Moi
j'crois
qu'il
est
changeant
I
believe
it
is
changeable
Comme
bien
des
sentiments
Like
many
feelings
Entre
sol
et
soleil
Between
ground
and
sun
Y'a
le
ciel,
y'a
le
ciel
There
is
the
sky,
there
is
the
sky
Et
des
vents
qui
s'emportent
And
winds
that
carry
Des
tas
de
lettres
mortes
Heaps
of
dead
letters
Entre
sol
et
soleil
Between
ground
and
sun
Y'a
le
ciel
y'a
le
ciel
There
is
the
sky
there
is
the
sky
Et
midi
à
sa
porte
And
midday
at
its
door
Ou
bien
minuit
qu'importe
Or
midnight,
what
does
it
matter
Croyez-moi
il
est
grand
grand
le
ciel
assez
grand
Trust
me,
it
is
vast,
vast
the
sky,
vast
enough
Pour
noyer
des
rivières
de
prières
Grand
Seigneur
To
drown
rivers
of
prayers,
Great
Lord
Dans
la
couleur
de
l'air
y'a
les
premières
heures
In
the
color
of
the
air
there
are
the
first
hours
Les
big
bang
de
l'amour
puis
marchent
sur
du
velours
The
big
bangs
of
love
then
walk
on
velvet
Croyez-moi
il
est
grand
grand
le
ciel
assez
grand
Trust
me,
it
is
vast,
vast
the
sky,
vast
enough
(Croyez-moi
il
est
grand
grand
le
ciel
assez
grand)
(Trust
me,
it
is
vast,
vast
the
sky,
vast
enough)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Esteve, Michel Armengot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.