Art Mengo - La belle affaire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Art Mengo - La belle affaire




La belle affaire
A Fine Mess
Dans les rues de brouillard aux manteaux des fuyards
In foggy streets, under the coats of fugitives
S'accrochent des foulards, des mains nues de vieillards
Scarves cling, numb hands of old men
Des pluies qui m'ont déplu, des nuits qui m'ont ému
Rains that displeased me, nights that moved me
Des femmes corrompues, des espérances sans plus
Corrupted women, hopes no more
Avec les yeux cailloux, un défilé de loups
With stony eyes, a parade of wolves
Au marché des voyous se vend l'âme des fous
At the rogues' market, the souls of fools are sold
Dans nos villes d'argile, les amants en exil
In our cities of clay, lovers in exile
Ont au cœur comme une île
Have an island in their hearts
L'amour fané d'avril
April's faded love
Si le passé pouvait, pouvait ne pas trahir
If the past could, could not betray
Si les années gardaient, gardaient le souvenir
If the years kept, kept the memory
La belle affaire...
A fine mess...
Comme un sort fatigué, j'ai lancé un appel
Like a tired spell, I cast a plea
Dans les rues déchirées, je voulais un duel (je voulais un duel)
In the torn streets, I wanted a duel (I wanted a duel)
Mais le silence a ri, la nuit s'est assoupie
But silence laughed, the night fell asleep
Tu étais déjà partie, tu avais quitté ma vie
You were already gone, you had left my life
Si un jour on pouvait, pouvait tout se redire
If one day we could, could tell each other everything
Si les amours pouvaient, pouvaient ne pas finir
If love could, could not end
La belle affaire...
A fine mess...
Si tu voulais encore, encore une fois sourire
If you wanted to again, again to smile
Si tu voulais encore, encore une fois mentir
If you wanted to again, again to lie
La belle affaire...
A fine mess...
Si un jour on pouvait, pouvait tout se redire
If one day we could, could tell each other everything
Si les amours pouvaient, pouvaient ne pas finir
If love could, could not end
La belle affaire...
A fine mess...
Si tu voulais encore, encore une fois sourire
If you wanted to again, again to smile
Si tu voulais encore, encore une fois mentir
If you wanted to again, again to lie
La belle affaire...
A fine mess...
La belle affaire...
A fine mess...





Writer(s): Art Mengo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.