Paroles et traduction Art Mengo - Le courant charrie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le courant charrie
Течение уносит
Le
courant
charrie
d'anciens
souvenirs
Течение
уносит
прочь
воспоминания,
D'anciens
paradis,
laissons-les
partir
Прочь
былые
райские
кущи,
позволь
им
уйти.
Tu
étais
trop
belle,
pour
faire
mes
printemps,
Ты
была
слишком
прекрасна,
чтобы
делить
со
мной
весну,
Tu
étais
trop
belle
Ты
была
слишком
прекрасна.
Le
pont
des
soupirs,
n'a
plus
rien
à
dire
Мосту
Вздохов
больше
нечего
сказать,
Car
tu
m'as
volé
mon
coeur
fatigué
Ведь
ты
похитила
мое
уставшее
сердце.
Comme
les
hirondelles,
tu
aimais
le
vent,
Ты,
словно
ласточка,
любила
ветер,
Comme
les
hirondelles
Словно
ласточка.
Mes
mains
se
souviennent
de
nuits
sans
retour
Мои
руки
помнят
ночи
без
возврата,
Les
mots
me
reviennent
à
pas
de
velours
Слова
возвращаются
ко
мне
бархатными
шагами.
Le
ciel
est
en
pluie
de
larmes
fragiles
Небо
плачет
дождем
из
хрупких
слез,
De
ton
bleu
tranquille,
du
temps
qui
s'enfuit
Из
твоей
безмятежной
синевы,
из
ускользающего
времени.
Je
n'ai
plus
d'envie,
je
n'ai
plus
d'amour
У
меня
больше
нет
желаний,
нет
любви,
Qu'un
débris
de
vie
qui
compte
ses
jours
Лишь
обломки
жизни,
отсчитывающие
свои
дни.
Comme
les
hirondelles,
tu
aimais
le
vent,
Ты,
словно
ласточка,
любила
ветер,
Comme
les
hirondelles
Словно
ласточка.
Mes
mains
se
souviennent
de
nuits
sans
retour
Мои
руки
помнят
ночи
без
возврата,
Les
mots
me
reviennent
à
pas
de
velours
Слова
возвращаются
ко
мне
бархатными
шагами.
Le
ciel
est
en
pluie
de
larmes
fragiles
Небо
плачет
дождем
из
хрупких
слез,
De
ton
bleu
tranquille,
du
temps
qui
s'enfuit
Из
твоей
безмятежной
синевы,
из
ускользающего
времени.
Sur
les
chemins
gris,
les
oiseaux
du
sud
На
серых
дорогах
птицы
юга
Te
tiennent
compagnie
dans
ta
solitude
Составляют
тебе
компанию
в
твоем
одиночестве.
Tu
étais
trop
belle,
pour
faire
mes
printemps,
Ты
была
слишком
прекрасна,
чтобы
делить
со
мной
весну,
Comme
les
hirondelles,
tu
aimais
le
vent
Ты,
словно
ласточка,
любила
ветер.
Tu
étais
trop
belle,
pour
faire
mes
printemps,
Ты
была
слишком
прекрасна,
чтобы
делить
со
мной
весну,
Comme
les
hirondelles,
tu
aimais
le
vent.
Ты,
словно
ласточка,
любила
ветер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Armengot, Patrice Guirao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.