Paroles et traduction Art Mengo - Nadja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadja,
toi
qui
voulais
lire
le
feu
dans
les
ruisseaux
gantés
de
bleu
Надя,
ты,
что
хотела
прочесть
огонь
в
ручьях,
одетых
в
голубые
перчатки,
Marier
la
rose
et
les
adieux
déchirer
les
matins
neigeux
Соединить
розу
и
прощания,
разорвать
снежные
утра.
Nadja,
toi
qui
voulais
dire
aux
gens
que
la
folie,
que
les
amants
Надя,
ты,
что
хотела
сказать
людям,
что
безумие,
что
влюблённые
Ont
recueilli
la
nuit
des
temps
Всю
вечность
собирали
ночь,
Pour
souffler
du
génie
au
vent
Чтобы
вдохнуть
гениальность
в
ветер.
Nadja,
ils
t'ont
jugée
à
la
folie
condamnée
à
l'infini
Надя,
они
судили
тебя
по
безумию,
приговорили
к
вечности.
Attends-moi,
je
vais
avec
toi
Подожди
меня,
я
отправляюсь
с
тобой
Sur
ton
bateau
ivre,
où
nous
pourrons
vivre
toi
et
moi
На
твоём
пьяном
корабле,
где
мы
сможем
жить,
ты
и
я.
Attends-moi,
je
vais
avec
toi
Подожди
меня,
я
отправляюсь
с
тобой
Sur
ton
bateau
ivre.
où
nous
pourrons
vivre
toi
et
moi
На
твоём
пьяном
корабле,
где
мы
сможем
жить,
ты
и
я.
Nadja,
toi
qui
voulais
le
Roi
Lear
sur
des
chevaux
nommés
désir
Надя,
ты,
что
хотела
короля
Лира
на
конях
по
имени
Желание,
Les
chants
muets
de
la
fin
mai
et
du
plaisir
dans
les
bleuets
Безмолвные
песни
конца
мая
и
наслаждение
в
васильках.
Attends-moi,
je
vais
avec
toi
Подожди
меня,
я
отправляюсь
с
тобой
Sur
ton
bateau
ivre,
où
nous
pourrons
vivre
toi
et
moi
На
твоём
пьяном
корабле,
где
мы
сможем
жить,
ты
и
я.
Attends-moi,
je
vais
avec
toi
Подожди
меня,
я
отправляюсь
с
тобой
Sur
ton
bateau
ivre,
où
nous
pourrons
vivre
toi
et
moi
На
твоём
пьяном
корабле,
где
мы
сможем
жить,
ты
и
я.
Nadja,
toi
qui
voulais
lire
le
feu
marier
la
rose
à
tes
aveux
Надя,
ты,
что
хотела
прочесть
огонь,
соединить
розу
со
своими
признаниями.
Attends-moi,
je
vais
avec
toi
Подожди
меня,
я
отправляюсь
с
тобой
Sur
ton
bateau
ivre,
où
nous
pourrons
vivre
toi
et
moi
На
твоём
пьяном
корабле,
где
мы
сможем
жить,
ты
и
я.
Attends-moi,
je
vais
avec
toi
Подожди
меня,
я
отправляюсь
с
тобой
Sur
ton
bateau
ivre,
où
nous
pourrons
vivre
toi
et
moi
На
твоём
пьяном
корабле,
где
мы
сможем
жить,
ты
и
я.
Attends-moi,
attends-moi!
Подожди
меня,
подожди
меня!
Attends-moi,
attends-moi!
Подожди
меня,
подожди
меня!
Attends-moi,
attends-moi!
Подожди
меня,
подожди
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Armengot, Patrice Guirao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.