Art Mengo - New-York à nos amours (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Art Mengo - New-York à nos amours (Live)




New-York à nos amours (Live)
Нью-Йорк за два дня до зимы (концертная запись)
New York à deux jours de l'hiver
Нью-Йорк за два дня до зимы
Est une femme belle et pressée
Как красивая и спешащая женщина
Qui fend la foule comme on se perd
Которая пробирается сквозь толпу, словно теряясь,
Pour mieux plonger dans ses pensées
Чтобы глубже погрузиться в свои мысли
Visages, vitrines, néons, badauds
Лица, витрины, неоновые огни, зеваки
Taxis, chiens perdus, filles de joie
Такси, бездомные собаки, девушки лёгкого поведения
Si la ville me noie dans ses flots
Если город топит меня в своих потоках
Elle me rapproche aussi de toi
Он также приближает меня к тебе
Assez pas assez embrassé
Недостаточно обнимал,
J'ai gardé sur mes lèvres closes
Я храню на своих сомкнутых губах
A nos amours dédicacé
Посвящение нашей любви
Dix lettres au rouge à lèvres rose
Десять букв, написанных розовой помадой
Assez pas assez enlacé
Недостаточно обнимал,
J'ai toujours, ça n'est pas grand-chose
У меня всё ещё есть, это не так уж и много,
Une photo de nous pour glisser
Наша фотография, чтобы скользнуть
Dans tes bras, le temps d'une pose
В твои объятия, на мгновение
Au bout d'une avenue-torrent
В конце бурлящей авеню
Mélanges de rage et de tendresse
Смесь ярости и нежности
Je remonte à contre-courant
Я иду против течения
Amours et solitudes express
Любовь и одиночество экспресс
Ici les eaux sont troubles et lentes
Здесь вода мутная и медленная
Et charrient mille odeurs et sons
И несёт тысячи запахов и звуков
Les sirènes crient plus qu'elles ne chantent
Сирены кричат больше, чем поют
Mais tout l'monde connaît leurs chansons
Но все знают их песни
Assez pas assez embrassé
Недостаточно обнимал,
J'ai gardé sur mes lèvres closes
Я храню на своих сомкнутых губах
A nos amours dédicacé
Посвящение нашей любви
Dix lettres au rouge à lèvres rose
Десять букв, написанных розовой помадой
Assez pas assez enlacé
Недостаточно обнимал,
J'ai toujours, ça n'est pas grand-chose
У меня всё ещё есть, это не так уж и много,
Une photo de nous pour glisser
Наша фотография, чтобы скользнуть
Dans tes bras, le temps d'une pose
В твои объятия, на мгновение





Writer(s): Michel Armengot, Marc Esteve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.