Art Mengo - Parler d'amour - Live au Mandala - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Art Mengo - Parler d'amour - Live au Mandala




Parler d'amour - Live au Mandala
Talk of Love - Live at Mandala
Parler d'amour
Let's talk of love
Parler d'amour poli comme ces galets tiédis
Let's talk of love, polished like those pebbles warmed
Aux marées finissantes un soir d'avant tempête
By the ending tides, on an eve before the storm
Parler d'amour
Let's talk of love
Parler d'amour
Let's talk of love
Comme un jeudi sur Nantes, quand la mer est muette
Like a Thursday in Nantes, when the sea is mute
De ces amours qui poussent entre deux curs en douce
Of those loves that sprout between two hearts, secretly
Parler d'amour
Let's talk of love
Ne pas parler de nos départs
Let's not talk of our departures
Des déchirures sous les regards, des amertumes
Of the heartbreaks beneath the gazes, of the heartbreaks
Que l'on se cache
That we hide from each other
Parler d'amour
Let's talk of love
De ces amours trop clairs pour laisser sur la pierre
Of those loves too bright to leave upon the stone
La blessure insolite de nos amours maudites
The unusual wound of our cursed loves
Parler d'amour
Let's talk of love
Parler d'amour
Let's talk of love
Pas de ces haines cachées aux lendemains des rêves
Not of those hatreds hidden in the day after dreams
Sous les mots acérés comme des tranchants de glaive
Beneath the sharp words like the edges of a blade
Parler d'amour
Let's talk of love
Ne plus parler de nos hivers
Let's talk no more about our winters
Serrer nos mains et puis se taire
Let's hold hands and be silent
Et puis se taire
And then be silent
Parler d'amour
Let's talk of love
Parler d'amour
Let's talk of love
Parler d'amour
Let's talk of love
D'accord mais d'amour tendre alors
Agreed, but of gentle love then
Parler d'amour
Let's talk of love





Writer(s): Patrice Guirao, Michel Armengot

Art Mengo - Original Classics : Art Mengo
Album
Original Classics : Art Mengo
date de sortie
27-03-2009


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.