Paroles et traduction Art Mengo - Parler d'amour - Live au Mandala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parler d'amour - Live au Mandala
Talk of Love - Live at Mandala
Parler
d'amour
Let's
talk
of
love
Parler
d'amour
poli
comme
ces
galets
tiédis
Let's
talk
of
love,
polished
like
those
pebbles
warmed
Aux
marées
finissantes
un
soir
d'avant
tempête
By
the
ending
tides,
on
an
eve
before
the
storm
Parler
d'amour
Let's
talk
of
love
Parler
d'amour
Let's
talk
of
love
Comme
un
jeudi
sur
Nantes,
quand
la
mer
est
muette
Like
a
Thursday
in
Nantes,
when
the
sea
is
mute
De
ces
amours
qui
poussent
entre
deux
curs
en
douce
Of
those
loves
that
sprout
between
two
hearts,
secretly
Parler
d'amour
Let's
talk
of
love
Ne
pas
parler
de
nos
départs
Let's
not
talk
of
our
departures
Des
déchirures
sous
les
regards,
des
amertumes
Of
the
heartbreaks
beneath
the
gazes,
of
the
heartbreaks
Que
l'on
se
cache
That
we
hide
from
each
other
Parler
d'amour
Let's
talk
of
love
De
ces
amours
trop
clairs
pour
laisser
sur
la
pierre
Of
those
loves
too
bright
to
leave
upon
the
stone
La
blessure
insolite
de
nos
amours
maudites
The
unusual
wound
of
our
cursed
loves
Parler
d'amour
Let's
talk
of
love
Parler
d'amour
Let's
talk
of
love
Pas
de
ces
haines
cachées
aux
lendemains
des
rêves
Not
of
those
hatreds
hidden
in
the
day
after
dreams
Sous
les
mots
acérés
comme
des
tranchants
de
glaive
Beneath
the
sharp
words
like
the
edges
of
a
blade
Parler
d'amour
Let's
talk
of
love
Ne
plus
parler
de
nos
hivers
Let's
talk
no
more
about
our
winters
Serrer
nos
mains
et
puis
se
taire
Let's
hold
hands
and
be
silent
Et
puis
se
taire
And
then
be
silent
Parler
d'amour
Let's
talk
of
love
Parler
d'amour
Let's
talk
of
love
Parler
d'amour
Let's
talk
of
love
D'accord
mais
d'amour
tendre
alors
Agreed,
but
of
gentle
love
then
Parler
d'amour
Let's
talk
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrice Guirao, Michel Armengot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.