Paroles et traduction Art Mengo - Parler d'amour (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parler d'amour (Live)
Talk of Love (Live)
Parler
d'amour
poli
comme
ces
galets
tiédis
Talk
of
love,
refined
as
these
warm
stones
Aux
marées
finissantes
un
soir
d'avant
tempête
In
the
waning
tides,
on
an
eve
before
the
storm
Parler
d'amour
Talk
of
love
Parler
d'amour
Talk
of
love
Comme
un
jeudi
sur
Nantes,
quand
la
mer
est
muette
Like
a
Thursday
in
Nantes,
when
the
sea
is
hushed
De
ces
amours
qui
poussent
entre
deux
curs
en
douce
Of
those
loves
that
sprout
between
two
hearts,
tenderly
Parler
d'amour
Talk
of
love
Ne
pas
parler
de
nos
départs
Let's
not
speak
of
our
departures
Des
déchirures
sous
les
regards,
des
amertumes
Of
the
heartbreaks
beneath
our
gazes,
of
the
bitterness
Que
l'on
se
cache
(bis)
That
we
conceal
(repeat)
Parler
d'amour
Talk
of
love
De
ces
amours
trop
clairs
pour
laisser
sur
la
pierre
Of
those
loves
too
bright
to
leave
upon
the
stone
La
blessure
insolite
de
nos
amours
maudites
The
unusual
wound
of
our
cursed
love
Parler
d'amour
Talk
of
love
Parler
d'amour
Talk
of
love
Pas
de
ces
haines
cachées
aux
lendemains
des
rêves
Not
of
the
hidden
hatreds
in
the
aftermath
of
dreams
Sous
les
mots
acérés
comme
des
tranchants
de
glaive
Beneath
words
as
sharp
as
a
sword's
edge
Parler
d'amour
Talk
of
love
Ne
plus
parler
de
nos
hivers
Let's
not
speak
of
our
winters
anymore
Serrer
nos
mains
et
puis
se
taire
Clasp
our
hands
and
then
be
silent
Et
puis
se
taire
And
then
be
silent
Parler
d'amour
(bis)
Talk
of
love
(repeat)
Parler
d'amour
Talk
of
love
D'accord
mais
d'amour
tendre
alors
Yes,
but
of
love
that
is
gentle
Parler
d'amour
Talk
of
love
Parler,
Parler,
Parler
d'amour
Talk,
talk,
talk
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrice Guirao, Michel Armengot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.