Paroles et traduction Art Mengo - Parler d'amour (Live)
Parler d'amour (Live)
Говорить о любви (Live)
Parler
d'amour
poli
comme
ces
galets
tiédis
Говорить
о
любви,
нежной,
как
эти
тёплые
камни
Aux
marées
finissantes
un
soir
d'avant
tempête
На
берегу
после
отлива,
в
вечер
перед
бурей,
Parler
d'amour
Говорить
о
любви,
Parler
d'amour
Говорить
о
любви.
Comme
un
jeudi
sur
Nantes,
quand
la
mer
est
muette
Как
в
четверг
в
Нанте,
когда
море
молчит,
De
ces
amours
qui
poussent
entre
deux
curs
en
douce
О
той
любви,
что
растёт
между
двумя
сердцами,
Parler
d'amour
Говорить
о
любви.
Ne
pas
parler
de
nos
départs
Не
говорить
о
наших
расставаниях,
Des
déchirures
sous
les
regards,
des
amertumes
О
боли
в
глазах,
о
горечи,
Que
l'on
se
cache
(bis)
Которую
мы
прячем
(бис).
Parler
d'amour
Говорить
о
любви,
De
ces
amours
trop
clairs
pour
laisser
sur
la
pierre
О
той
любви,
что
слишком
светла,
чтобы
оставить
на
камне
La
blessure
insolite
de
nos
amours
maudites
Неизгладимый
след
нашей
проклятой
любви,
Parler
d'amour
Говорить
о
любви.
Parler
d'amour
Говорить
о
любви,
Pas
de
ces
haines
cachées
aux
lendemains
des
rêves
Не
о
ненависти,
что
таится
за
пеленой
грёз,
Sous
les
mots
acérés
comme
des
tranchants
de
glaive
Под
острыми,
как
лезвие
меча,
словами,
Parler
d'amour
Говорить
о
любви.
Ne
plus
parler
de
nos
hivers
Не
говорить
больше
о
наших
зимах,
Serrer
nos
mains
et
puis
se
taire
Сжать
наши
руки
и
молчать,
Et
puis
se
taire
И
молчать,
Parler
d'amour
(bis)
Говорить
о
любви
(бис).
Parler
d'amour
Говорить
о
любви,
D'accord
mais
d'amour
tendre
alors
Хорошо,
но
о
нежной
любви,
Parler
d'amour
Говорить
о
любви,
Parler,
Parler,
Parler
d'amour
Говорить,
Говорить,
Говорить
о
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrice Guirao, Michel Armengot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.