Art Morera feat. Cloud 9 - Haaa! - traduction des paroles en allemand

Haaa! - Cloud 9 , Art Morera traduction en allemand




Haaa!
Haaa!
I'm the good guy, I'll tell you if your shoe's untied
Ich bin der Gute, ich sage dir, wenn dein Schnürsenkel offen ist
Why does the tongue on my sneaker always slide to the side?
Warum rutscht die Zunge meines Sneakers immer zur Seite?
Can someone explain why when I think of rhymes
Kann mir jemand erklären, warum, wenn ich an Reime denke,
The guy on the TV says the word that's on my mind at the same time?
der Typ im Fernsehen genau das Wort sagt, das ich gerade denke?
It be happening to me constantly
Das passiert mir ständig
Been through hell and back like Constantine, Keanu Reeves
Ich bin durch die Hölle und zurück gegangen, wie Constantine, Keanu Reeves
I be pondering all night like Sean Connery
Ich grüble die ganze Nacht, wie Sean Connery
Of headlining Bonnaroo, 'til someone asks if I got a room
darüber, bei Bonnaroo aufzutreten, bis mich jemand fragt, ob ich ein Zimmer habe
I point at the No Vacancy sign
Ich zeige auf das "Keine Zimmer frei"-Schild
They don't look blind, I'm assuming they can see fine
Sie sehen nicht blind aus, ich nehme an, sie können gut sehen
So my bad for all the rudeness, I don't think they're that stupid
Also, Entschuldigung für meine Unhöflichkeit, ich glaube nicht, dass sie so dumm sind
I'd just rather be making music, I'm only human and I'm cuban
Ich würde lieber Musik machen, ich bin nur ein Mensch und ich bin Kubaner
You know that episode of South Park where you die from eating gluten?
Kennst du die South Park-Episode, in der man stirbt, wenn man Gluten isst?
That's been my life lately with this weight that I've been losin'
So ist mein Leben in letzter Zeit, mit diesem Gewicht, das ich verliere
I live in a transit city and I came up on a new whip
Ich lebe in einer Pendlerstadt und habe mir einen neuen Wagen zugelegt
Heard my song play on WVUM
Habe meinen Song auf WVUM gehört
Cloud Nine, how you doin'?
Cloud Nine, wie geht's dir, meine Süße?
Around these parts, I tend to feel like a sheriff
Hier in der Gegend fühle ich mich wie ein Sheriff
Freeze don't move ya body that's an Air-Lift
Erstarre, beweg deinen Körper nicht, das ist ein Air-Lift
See, I'm a Stand up guy, yeah chair-less
Siehst du, ich bin ein Stehaufmännchen, ja, ohne Stuhl
I wear this as a badge of honor, mic Drop like I'm careless
Ich trage das als Ehrenabzeichen, Mikrofon fallen lassen, als wäre ich sorglos
You hear the bleep, but I ain't swearin'
Du hörst das Piepen, aber ich fluche nicht
They prefer I don't say that name its apparent
Sie ziehen es vor, dass ich diesen Namen nicht sage, das ist offensichtlich
I'm a parent, two kids under me
Ich bin ein Elternteil, zwei Kinder unter mir
Cloud Nine I wanna see
Cloud Nine, ich möchte dich sehen, meine Kleine
the 8 wonders of the world, on these seven seas
die 8 Weltwunder, auf diesen sieben Meeren
before Im 6 feet under, 5 fingers of death
bevor ich 1,80 Meter unter der Erde liege, 5 Finger des Todes
Im tryna sway the universe while I got breath
Ich versuche, das Universum zu beeinflussen, solange ich atme
4,3,2,1 boom!
4,3,2,1 boom!
I used to think an Orlando move, would help me bloom
Ich dachte immer, ein Umzug nach Orlando würde mir helfen, aufzublühen
To relocate I'd assume
Umzuziehen, würde ich annehmen
It was the fault, of the place I was in, why I was doomed
Es war die Schuld des Ortes, an dem ich war, warum ich dem Untergang geweiht war
But, its not true
Aber das ist nicht wahr, meine Holde
It's me, It's not you
Ich bin es, nicht du
Hut 1, Hut 2, I'm in the pocket like Russell
Hut 1, Hut 2, ich bin in der Tasche wie Russell
Wilson, still son gotta Eat
Wilson, mein Sohn muss immer noch essen
Real ones know I dont run from a beat, yeah
Echte Kenner wissen, dass ich nicht vor einem Beat weglaufe, ja
When the thrills done I'll be the one on my feet
Wenn der Nervenkitzel vorbei ist, werde ich derjenige sein, der auf meinen Füßen steht
Last man standing, no ABC
Letzter Mann, der steht, kein ABC





Writer(s): Arthur Morera

Art Morera feat. Cloud 9 - Buena Gente
Album
Buena Gente
date de sortie
15-07-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.