Paroles et traduction Art Morera feat. Serum - Paint
We
gon'
paint
this
town
read,
read
em
books
cause
they
dumbed
down
Мы
раскрасим
этот
город
в
красный,
читай
им
книги,
ведь
они
отупели
White
and
blue
for
my
Sweetwater
Nicas
who
got
nuff
crowns
Белый
и
синий
для
моих
никарагуанцев
из
Свитуотера,
у
которых
полно
коронок
Basquiat
Picasso
when
I
rock
to
Arthur's
drum
sounds
Баския
Пикассо,
когда
я
качаюсь
под
звуки
барабанов
Артура
Varnish
makes
the
colors
pop
like
C-walkin
in
blood
town
Лак
заставляет
цвета
сиять,
как
будто
танцуешь
C-walk
в
кровавом
городе
Look
how
far
we
come
now,
this
song
is
in
the
Louvre
Посмотри,
как
далеко
мы
зашли,
эта
песня
уже
в
Лувре
Paint
a
perfect
picture
of
imperfection
is
how
I'm
moved
Нарисовать
идеальную
картину
несовершенства
— вот
что
меня
трогает
Number
2 is
number
1 when
it
comes
to
Mode
and
Phase
Номер
два
становится
номером
один,
когда
дело
доходит
до
режима
и
фазы
So
much
writing
on
the
walls
I
got
frozen
in
the
maze
Так
много
написано
на
стенах,
что
я
замерз
в
этом
лабиринте
Damn,
stop
and
watch
around
you
Черт,
остановись
и
посмотри
вокруг
Life
gets
deep
and
its
aqua
drowns
you
Жизнь
становится
глубже,
и
ее
голубые
воды
топят
тебя
Man,
sometimes
I
feel
green
Чувак,
иногда
я
чувствую
себя
зеленым
Black
man
stressed
out
so
I
release
steam
Черный
парень
под
стрессом,
поэтому
я
выпускаю
пар
Hip
hop
is
my
girlfriend
cut
my
ear
off
like
I'm
Van
Gogh
Хип-хоп
— моя
девушка,
отрезал
себе
ухо,
как
будто
я
Ван
Гог
Maybe
leave
her
one
day,
pack
the
uhual
watch
the
van
go
Может,
однажды
я
ее
брошу,
упакую
вещи
и
буду
смотреть,
как
уезжает
фургон
No
more
happy
trees
for
me
so
Rest
in
Peace
to
Bob
Ross
Больше
никаких
счастливых
деревьев
для
меня,
так
что
покойся
с
миром,
Боб
Росс
Benetton
uniting
colors
every
time
the
god
talks
Бенеттон,
объединяющий
цвета
каждый
раз,
когда
бог
говорит
Life
is
a
canvas,
at
time
it
flies
Жизнь
— это
холст,
время
летит
Don't
spend
too
much
time
tryna
watch
it
dry,
it's
like
paint
Не
трать
слишком
много
времени,
пытаясь
увидеть,
как
она
высохнет,
это
как
краска
Life
is
graffiti,
you
know
I'm
'bout
mine
Жизнь
— это
граффити,
ты
же
знаешь,
я
в
деле
Make
sure
you
outline
when
the
colors
collide,
it's
like
paint
Убедись,
что
ты
сделал
контур,
когда
цвета
столкнутся,
это
как
с
краской
Out
the
placenta,
with
a
tint
of
magenta
Из
плаценты,
с
оттенком
мадженты
We
enter
into
the
world
sent
from
the
inventor
Мы
приходим
в
мир,
посланные
изобретателем
I
went
to
hell
and
back,
I
was
sellin'
bags
full
of
neon
green
Я
прошел
через
ад
и
вернулся,
я
продавал
мешки,
полные
неоново-зеленого
Don't
know
why,
that
was
beyond
me
Не
знаю
почему,
это
было
выше
моего
понимания
Just
wanted
to
be
on
these
rap
beats
hella
bad
Просто
очень
хотел
попасть
на
эти
рэп-биты
Make
my
mark,
like
my
name
is
Art,
hello
Оставить
свой
след,
как
будто
меня
зовут
Арт,
привет
Lines
went
over
their
heads,
eyes
squint
so
Строки
пролетели
над
их
головами,
глаза
щурились,
так
что
You
can
catch
a
glimpse
of
the
sun's
bright
yellow
Ты
можешь
увидеть
проблеск
ярко-желтого
солнца
Darkenin'
my
melanin
of
my
skin
Темнеет
мой
меланин,
моя
кожа
Embellishin'
any
blemishes
Скрывая
любые
недостатки
Mental
images
sketched
with
a
pencil
and
pen
Мысленные
образы,
набросанные
карандашом
и
ручкой
Staring
at
my
ceiling
fan
thinking
where
this
will
eventually
end
up
Смотрю
на
вентилятор
на
потолке
и
думаю,
где
все
это
в
итоге
закончится
When
it's
done,
we'll
begin
again
Когда
все
будет
кончено,
мы
начнем
сначала
Time
flies
'til
the
wings
clipped
Время
летит,
пока
не
подрезают
крылья
Several
hues,
spray
paint
residue
on
my
fingertips
Несколько
оттенков,
остатки
краски
на
кончиках
моих
пальцев
Life's
one
day
at
a
time
like
a
one-liner,
not
a
single
skip
Жизнь
— это
один
день,
как
однострочник,
ни
одного
пропуска
Then
we
get
our
pink
slip,
now
that
I
think
of
it
Потом
нам
дают
от
ворот
поворот,
вот
уж
не
думал
Life
is
a
canvas,
at
time
it
flies
Жизнь
— это
холст,
время
летит
Don't
spend
too
much
time
tryna
watch
it
dry,
it's
like
paint
Не
трать
слишком
много
времени,
пытаясь
увидеть,
как
она
высохнет,
это
как
краска
Life
is
graffiti,
you
know
I'm
'bout
mine
Жизнь
— это
граффити,
ты
же
знаешь,
я
в
деле
Make
sure
you
outline
when
the
colors
collide,
it's
like
paint
Убедись,
что
ты
сделал
контур,
когда
цвета
столкнутся,
это
как
с
краской
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Morera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.