Paroles et traduction Art Morera - Woke Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
an
unhealthy
obsession
with
death,
knew
you
would
notice
У
меня
нездоровая
одержимость
смертью,
знал
бы
ты,
как
это
заметно
If
you
listen
closely
I'm
painting
a
picture
that's
beautifully
coated
Если
вслушаешься,
я
рисую
картину,
искусно
покрытую
глазурью
Mortality
becoming
more
a
reality
as
soon
as
you're
older
Смертность
становится
реальностью,
как
только
ты
становишься
старше
Wasn't
till
I
am
in
a
hole
in
the
ground
when
they
threw
me
my
roses
Только
когда
я
окажусь
в
яме
в
земле,
мне
бросят
мои
розы
Calming
me
down
has
the
difficulty
of
diffusing
explosives
Успокоить
меня
- всё
равно
что
обезвредить
взрывчатку
You'll
never
find
me
getting
lost
in
the
crowd
because
humans
have
motives
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
теряюсь
в
толпе,
потому
что
у
людей
есть
мотивы
If
you
let
them
they'll
use
you
till
you
forget
who's
in
control
Дай
им
палец,
они
будут
использовать
тебя,
пока
ты
не
забудешь,
кто
главный
A
Cuban
household
is
the
reason
for
my
refusal
to
do
what
I'm
told
Кубинская
семья
- вот
причина,
по
которой
я
отказываюсь
делать
то,
что
мне
говорят
Never
losing
my
soul,
don't
think
that
I'll
ever
sleep
good
until
I
recoup
what
I'm
owed
Никогда
не
теряя
своей
души,
не
думаю,
что
я
смогу
спокойно
спать,
пока
не
верну
то,
что
мне
должны
Moving
solo,
down
in
the
valley
so
why
am
I
stooping
so
low
Двигаюсь
в
одиночку,
вниз
по
долине,
так
почему
же
я
так
низко
падаю
Am
I
still
present
in
a
group
photo
if
I
was
the
person
that's
pressing
the
shutter
Останусь
ли
я
на
групповой
фотографии,
если
я
был
тем,
кто
нажимал
на
кнопку
спуска?
Was
on
easy
street
as
a
photographer,
follow
my
dreams
and
the
road
got
rougher
Был
на
легком
пути,
как
фотограф,
шел
за
мечтой,
но
дорога
становилась
всё
ухабистее
Smoke
out
the
muffler
instead
of
from
hitting
a
bubbler
Дым
из
глушителя,
а
не
из
бульбулятора
Looking
back
it's
all
a
blur
Оглядываясь
назад,
всё
как
в
тумане
Before
it
got
deep
as
a
graveyard
shoveler
Прежде
чем
это
стало
глубоким,
как
могильщик
You
know
what
they
say,
love
and
learn
Знаешь,
что
говорят,
век
живи
- век
учись
My
cup
got
fuller
till
it
started
overflowin'
Моя
чаша
наполнялась,
пока
не
начала
переливаться
God
is
a
poet
and
I
am
one
too,
just
hollow
and
stoic
Бог
- поэт,
и
я
тоже,
только
пустой
и
стоичный
Woke
up
today
Проснулся
сегодня
Woke
up
today
Проснулся
сегодня
At
a
camp
site
by
lamp
light
my
van's
white
В
кемпинге,
при
свете
фонаря,
мой
белый
фургон
Receipt
for
space
of
land
tonight
is
clamped
tight
just
how
the
manager
likes
Квитанция
за
место
на
стоянке
плотно
прикреплена,
как
раз
так,
как
нравится
менеджеру
Family
guys
driving
buses
equipped
with
satellites
to
see
the
Champ
fight
Семейные
парни
водят
автобусы,
оснащенные
спутниковыми
антеннами,
чтобы
посмотреть
бой
чемпиона
Damned
if
I,
do
damned
if
I,
don't
go
try
to
live
this
rap
life
Будь
я
проклят,
если
не
попробую,
будь
я
проклят,
если
не
попробую
жить
этой
рэперской
жизнью
Only
buck
in
my
pocket
is
my
black
knife
Единственный
бакс
в
моём
кармане
- это
мой
черный
нож
Movies
I
keep
in
a
flashdrive
Фильмы
храню
на
флешке
No
one
to
save
me
if
I
crash
and
die
Некому
спасти
меня,
если
я
разобьюсь
и
умру
I
hope
I
go
to
heaven
in
the
after
life
Надеюсь,
что
после
смерти
попаду
в
рай
1 12
87
to
whenever
it
happens
but
what
was
that
dash
like
1 12
87,
пока
это
не
случится,
но
каким
был
этот
рывок
They
told
me
to
take
a
hike,
am
I
reading
this
map
right
Они
сказали
мне
идти
пешком,
правильно
ли
я
читаю
эту
карту
Wolf
can
be
these
four
words
Волк
может
означать
эти
четыре
слова
We
Only
Look
Forward,
so
drive
straight
Мы
смотрим
только
вперёд,
так
что
езжай
прямо
Even
though
I'm
roaming
I'll
send
you
a
text
when
I
arrive
safe
Несмотря
на
то,
что
я
в
роуминге,
я
пришлю
тебе
смс,
когда
доберусь
до
места
назначения
Still
have
the
crumbs
I
was
given
from
Cookies,
maybe
like
five
eighths
У
меня
ещё
остались
крошки
от
печенья,
может
быть,
около
пяти
восьмых
From
the
last
time
you
seen
me
you
can
tell
I've
aged
С
нашей
последней
встречи,
ты
можешь
сказать,
что
я
постарел
More
lines
on
my
face
Больше
морщин
на
лице
The
tiny
little
light
inside
of
my
eye
fades
Крошечный
огонек
в
моих
глазах
гаснет
Even
though
I
always
migrate
Хотя
я
всегда
мигрирую
On
and
off
the
highway,
kinda
feels
like
I'm
in
the
way
То
на
шоссе,
то
с
него,
такое
ощущение,
что
я
мешаю
They
say
loneliness
is
a
mindstate
and
your
only
friends
you
find
by
fate
Говорят,
что
одиночество
- это
состояние
души,
а
единственные
друзья,
которых
ты
находишь
- это
судьба
These
are
memoirs
of
my
time
away
in
the
event
that
I
die
today
Это
воспоминания
о
моём
времени,
проведённом
вдали,
на
случай,
если
я
умру
сегодня
Woke
up
today
Проснулся
сегодня
Woke
up
today
Проснулся
сегодня
Never
seen
a
person
die
but
I've
seen
dreams
die
Никогда
не
видел,
как
умирают
люди,
но
видел,
как
умирают
мечты
Seen
excitement
turn
into
doubt
then
it's
the
peace
sign
Видел,
как
энтузиазм
превращается
в
сомнение,
а
потом
знак
мира
If
you're
still
holding
on
even
by
a
string,
cling
tight
Если
ты
всё
ещё
держишься,
хотя
бы
на
ниточке,
держись
крепче
Whatever
brings
you
life
I
wish
for
you
twice,
matter
fact
three
times
Чего
бы
это
ни
стоило,
желаю
тебе
в
два
раза
больше
жизни,
а
то
и
в
три
Anywhere
in
this
valley's
salty
turf
I
triple
my
worth
Где
бы
то
ни
было
на
этой
солёной
земле
долины,
я
втрое
увеличиваю
свою
ценность
Would
drive
my
van
to
the
top
of
a
canyon
if
it
don't
tip
over
first
Я
бы
drove
свой
фургон
на
вершину
каньона,
если
бы
он
не
перевернулся
первым
Feels
like
everybody's
cappin
but
I
don't
have
the
time
to
watch
ships
go
under
Такое
чувство,
что
все
врут,
но
у
меня
нет
времени
смотреть,
как
тонут
корабли
My
four-legged
companion
ears
flop
open
when
I
drive
and
the
road
dips
low,
I
wonder
Мой
четвероногий
друг
поднимает
уши,
когда
я
веду
машину,
и
дорога
уходит
вниз,
интересно
If
he
thought
we
were
airborne
Думал
ли
он,
что
мы
в
воздухе
Thank
God
I
was
there
for
him
Слава
богу,
я
был
рядом
с
ним
Living
things
we
care
for
Живые
существа,
о
которых
мы
заботимся
When
we
sleep
we
share
warmth
Когда
мы
спим,
мы
делимся
теплом
When
I
grieve
he's
aware
I'm
sure
Когда
я
горюю,
он,
уверен,
знает
об
этом
When
he
leaves
I'm
paranoid
Когда
он
уходит,
я
начинаю
волноваться
Returns
when
I
say
come
here
boy
Возвращается,
когда
я
говорю:
"Иди
сюда,
мальчик"
My
dog
seen
my
tears
of
joy
Моя
собака
видела
мои
слёзы
радости
Woke
up
today
Проснулся
сегодня
Woke
up
today
Проснулся
сегодня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Morera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.