Paroles et traduction Art Neville - The Whiffenpoof Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Whiffenpoof Song
Песня Уиффенпуфов
To
the
tables
down
at
Mory's
За
столики
в
"Мори"
спустимся,
To
the
place
where
Louie
dwells
Где
Луи
наш
приют
обрел,
To
the
dear
old
Temple
bar
we
love
so
well
В
старый
добрый
"Темпл-бар",
что
нам
так
дорог
и
мил.
Sing
the
Whiffenpoofs
assembled
with
their
glasses
raised
on
high
Споют
Уиффенпуфы,
собравшись,
бокалы
подняв
высоко,
And
the
magic
of
their
singing
casts
it's
spell
И
магия
их
пения
чары
свои
прольет.
Yes,
the
magic
of
their
singing
of
the
songs
we
love
so
well
Да,
магия
их
пения
песен,
что
мы
так
любим,
"Shall
I
Wasting"
and
"Mavourneen"
and
the
rest
"Shall
I
Wasting"
и
"Mavourneen"
и
все
остальные,
We
will
serenade
our
Louie
while
life
and
voice
shall
last
Мы
будем
серенады
петь
Луи,
пока
жизнь
и
голос
есть,
Then
we'll
pass
and
be
forgotten
with
the
rest
А
потом
уйдем
и
будем
забыты,
как
все.
We're
poor
little
lambs
who
have
lost
our
way
Мы
бедные
маленькие
ягнята,
сбившиеся
с
пути,
Baa,
baa,
baa
Бе-е,
бе-е,
бе-е,
We're
little
black
sheep
who
have
gone
astray
Мы
маленькие
черные
овечки,
заблудившиеся
в
ночи,
Baa,
baa,
baa
Бе-е,
бе-е,
бе-е,
Gentleman
songsters
off
on
a
spree
Благородные
певцы,
пустившиеся
в
загул,
Doomed
from
here
to
eternity
обреченные
отныне
и
до
вечности,
Lord
have
mercy
on
such
as
we
Господи,
помилуй
таких,
как
мы,
Baa,
baa,
baa
Бе-е,
бе-е,
бе-е.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hart, Pomeroy, Valle, Minnigerode, Galloway
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.