Paroles et traduction Art Popular, DJ Hum & Thaíde - Noite Fria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
joguei
bola,
rodei
pião
Я
играл
в
мяч,
крутил
волчок,
Amarelinha
pulei
Прыгал
в
классики,
Agora
tenho
um
video
game
Теперь
у
меня
есть
видеоигра
E
grandes
sonhos
pra
viver
И
большие
мечты,
чтобы
жить.
Não
tenho
escola
e
nem
família
У
меня
нет
ни
школы,
ни
семьи,
A
minha
infância
perdi
Я
потерял
свое
детство.
Troquei
meus
sonhos
pela
verdade
Я
променял
свои
мечты
на
правду
Nessa
cidade
sem
cor
В
этом
бесцветном
городе.
Noite
fria
Холодная
ночь,
Noite
fria
Холодная
ночь.
Ah,
se
alguém
estivesse
aqui
Ах,
если
бы
кто-то
был
здесь,
O
mundo
seria
melhor,
melhor
pra
mim
Мир
был
бы
лучше,
лучше
для
меня.
Só
falta
você
me
ajudar
Мне
только
не
хватает
твоей
помощи,
Só
falta
você
me
ajudar
Мне
только
не
хватает
твоей
помощи.
Vem
pra
me
curar,
só
falta
você
me
ajudar
Приди,
чтобы
исцелить
меня,
мне
только
не
хватает
твоей
помощи.
Quando
eu
crescer
vou
ser
doutor
Когда
я
вырасту,
я
стану
врачом,
Como
meu
pai
me
ensinou
Как
учил
меня
мой
отец.
Vou
ter
meus
filhos,
a
minha
casa
У
меня
будут
свои
дети,
свой
дом
E
viver
um
grande
amor
И
большая
любовь.
Quando
eu
crescer
eu
vou
ser
triste
Когда
я
вырасту,
я
стану
печальным,
Cheio
de
maldade
e
de
dor
Полным
злобы
и
боли.
E
a
minha
história
talvez
acabe
И
моя
история,
возможно,
закончится,
Sem
que
eu
conheça
o
amor
Так
и
не
познав
любви.
Noite
fria
Холодная
ночь,
Noite
fria
Холодная
ночь.
Ah,
se
alguém
estivesse
aqui
Ах,
если
бы
кто-то
был
здесь,
O
mundo
seria
melhor,
melhor
pra
mim
Мир
был
бы
лучше,
лучше
для
меня.
Só
falta
você
me
ajudar
Мне
только
не
хватает
твоей
помощи,
Só
falta
você
me
ajudar
Мне
только
не
хватает
твоей
помощи.
Tenho
o
direito
a
sonhar
У
меня
есть
право
мечтать,
Tenho
o
direito
a
estudar
У
меня
есть
право
учиться,
Tenho
o
direito
a
sorrir
У
меня
есть
право
улыбаться,
Lutar
pelo
meu
país
Бороться
за
свою
страну.
Brasil,
Brasil,
Brasil,
Brasil
Бразилия,
Бразилия,
Бразилия,
Бразилия.
Será
que
estou
pedindo
muito
Может
быть,
я
прошу
слишком
много?
Dizer
que
sou
esperança
Говорить,
что
я
надежда,
Mas
não
tenho
mais
esperança
no
mundo
Но
у
меня
больше
нет
надежды
на
этот
мир.
Me
de
um
segundo
Дай
мне
секунду,
Deixa
eu
respirar
fundo
Дай
мне
вздохнуть
глубоко.
Sou
criança
mas
dizem
que
sou
vagabundo
Я
ребенок,
но
говорят,
что
я
бродяга.
Morei
em
quaquer
esquina
Я
жил
на
каждом
углу,
Será
que
é
minha
sina
Может
быть,
это
моя
судьба?
De
quem
será
a
culpa
Чья
это
вина?
Não
tô
sozinho
tem
varios
comigo
Я
не
один,
нас
много
таких.
Pelas
ruas,
pequenos
gangues
По
улицам,
маленькие
банды,
Homens,
mulheres,
claros,
escuros
Мужчины,
женщины,
светлые,
темные,
E
quase
sempre
tão
em
apuros
И
почти
всегда
в
беде.
Sempre
andando
pra
frente,
de
olho
no
futuro
Всегда
идем
вперед,
глядя
в
будущее,
Pos
quem
pode
ajudar
só
deixa
furo
Ведь
те,
кто
может
помочь,
только
оставляют
дыры.
É
isso
ae,
Thaíde,
Dj
Hum
e
Art
Popular
Вот
так,
Thaíde,
Dj
Hum
и
Art
Popular
Na
luta
contra
a
desigualdade,
pode
crê
В
борьбе
с
неравенством,
можешь
поверить.
Noite
fria
Холодная
ночь,
Noite
fria
Холодная
ночь.
Se
alguém
estivesse
aqui
Если
бы
кто-то
был
здесь,
O
mundo
seria
melhor,
melhor
pra
mim
Мир
был
бы
лучше,
лучше
для
меня,
Melhor
pra
você,
melhor
pra
todos
nós
Лучше
для
тебя,
лучше
для
всех
нас.
Samba
cura
não
é
só
um
projeto,
é
uma
causa
Samba
cura
— это
не
просто
проект,
это
дело,
Uma
causa
de
todos
nós,
samba
cura
Дело
всех
нас,
samba
cura.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.