Paroles et traduction Art Popular feat. Salgadinho - Capoeira / Fala de Amor Pra Mim
Capoeira / Fala de Amor Pra Mim
Capoeira / Speak Love to Me
Essa
aqui
é
o
seguinte
This
one
goes
like
this
Eu
fiz
com
carinho
com
o
Prateado
I
made
it
with
love
with
Prateado
E
é
um
prazerzaço
cantar
com
vocês
And
it's
a
great
pleasure
to
sing
with
you
all
Palma
da
mão,
palma
da
mão
Clap
your
hands,
clap
your
hands
Segunda
rodada
Second
round
Pega
a
viola
que
eu
quero
te
ver
cantar
Grab
the
guitar,
I
want
to
see
you
sing
Firma
o
batuque
pro
nego
cantarolar
(Ó,
bonito)
Keep
the
beat
going
so
I
can
sing
along
(Oh,
beautiful)
Pega
a
viola
que
eu
quero
te
ver
cantar
Grab
the
guitar,
I
want
to
see
you
sing
Firma
o
batuque
pro
nego
cantarolar
(Bonito)
Keep
the
beat
going
so
I
can
sing
along
(Beautiful)
Eu
quero
palma
da
mão
I
want
clapping
hands
Sem
parar,
sem
parar
Without
stopping,
without
stopping
Roda
de
samba
e
tem
capoeira
iá
(Ô
bonito)
Samba
circle
and
there's
capoeira,
yeah
(Oh,
beautiful)
Eu
quero
p-
Com
vocês
I
want
cl-
With
you
all
Roda
de
samba
e
tem
capoeira
iá
Samba
circle
and
there's
capoeira,
yeah
No
meio
da
roda
eu
não
marco
bobeira
iá
In
the
middle
of
the
circle,
I
don't
mess
around,
yeah
Eu
entro
na
roda
e
não
levo
rasteira
iá
I
enter
the
circle
and
don't
get
swept
off
my
feet,
yeah
Lá
no
terreiro
levanto
poeira
iá
There
in
the
terreiro,
I
kick
up
dust,
yeah
Roda
de
samba
e
tem
capoeira
iá
Samba
circle
and
there's
capoeira,
yeah
Menina
baiana
que
desce
a
ladeira
iá
Bahian
girl
who
comes
down
the
hill,
yeah
Sambando
na
roda
não
é
brincadeira
Sambaing
in
the
circle
is
no
joke
Pego
a
menina
e
caio
na
zueira
iá
I
grab
the
girl
and
fall
into
the
fun,
yeah
Roda
de
samba
e
tem
capoeira
iá
Samba
circle
and
there's
capoeira,
yeah
Pega
a
viola
Grab
the
guitar
Pega
a
viola
que
eu
quero
te
ver
cantar
Grab
the
guitar,
I
want
to
see
you
sing
Firma
o
batuque
pro
nego
cantarolar
(Vamo
gente)
Keep
the
beat
going
so
I
can
sing
along
(Let's
go,
everyone)
Pega
a
viola
que
eu
quero
te
ver
cantar
feliz
Grab
the
guitar,
I
want
to
see
you
sing
happy
Firma
o
batuque
pro
nego
cantarolar
Keep
the
beat
going
so
I
can
sing
along
Eu
quero
palma
da
mão
I
want
clapping
hands
Roda
de
samba
e
tem
capoeira
iá
(Tá
bonito)
Samba
circle
and
there's
capoeira,
yeah
(Looking
good)
Eu
quero
ouvir
mais
palmas,
mais
palmas
I
want
to
hear
more
clapping,
more
clapping
Sem
parar
Without
stopping
Roda
de
samba
e
tem
capoeira
iá
Samba
circle
and
there's
capoeira,
yeah
No
meio
da,
não
marco
In
the
middle
of,
I
don't
mess
Eu
entro
na
roda
e
não
levo
rasteira
iá
I
enter
the
circle
and
don't
get
swept
off
my
feet,
yeah
Lá
no
terreiro
levanto
poeira
iá
(Segura
a
gente!)
There
in
the
terreiro,
I
kick
up
dust,
yeah
(Hold
on
tight!)
Roda
de
samba
e
tem
capoeira
iá
Samba
circle
and
there's
capoeira,
yeah
Menina
baiana
que
desce
a
ladeira
iá
Bahian
girl
who
comes
down
the
hill,
yeah
Sambando
na
roda
não
é
brincadeira
iá
Sambaing
in
the
circle
is
no
joke,
yeah
Pego
a
menina
e
caio
na
zazueira
iá
I
grab
the
girl
and
fall
into
the
fun,
yeah
Roda
de
samba
e
tem
capoeira
iá
Samba
circle
and
there's
capoeira,
yeah
É
roda
de
samba...
It's
a
samba
circle...
Roda
de
samba
e
tem
capoeira
iá
Samba
circle
and
there's
capoeira,
yeah
Seu
beijo
gostoso
me
deixa
louco
Your
delicious
kiss
drives
me
crazy
Seu
corpo
menina
me
faz
delirar
Your
body,
girl,
makes
me
delirious
Seu
beijo
gostoso
me
deixa
louco
Your
delicious
kiss
drives
me
crazy
Seu
corpo
menina
me
faz...
Your
body,
girl,
makes
me...
Quem
sabe
vem...
Who
knows,
maybe...
Vem
cá,
batucar
Come
here,
let's
dance
Vamos
ver
o
sol
se
pôr
Let's
watch
the
sunset
Namorar
fazer-
Namorar
fazer
amor
Make
love-
Make
love
Olhar
a
tua-
A
tua
lua
trás
Look
at
your-
Your
moon
behind
E
falar
do
nosso
amor
And
talk
about
our
love
Eu
sei
que
você
me
ama
e
eu
te
amo
demais
I
know
you
love
me
and
I
love
you
too
much
Eu
não
vivo
sem
você
(Vivo
não)
I
can't
live
without
you
(I
can't)
Naquela
noite
em
que
você
me
deixou
That
night
when
you
left
me
Eu
não
soube
o
que
fazer...
I
didn't
know
what
to
do...
Fala
de
amor
pra
mim
Speak
love
to
me
Seu
beijo
me
deixa
assim,
assim
Your
kiss
leaves
me
like
this,
like
this
Sei
lá
fala
de
amor
pra
mim
I
don't
know,
speak
love
to
me
Seu
beijo
me
deixa
assim
Your
kiss
leaves
me
like
this
Falei
seu
beijo
I
said
your
kiss
Seu
beijo
me
deixa
assim,
assim
Your
kiss
leaves
me
like
this,
like
this
Seu
beijo
me
deixa
assim
Your
kiss
leaves
me
like
this
Seu
beijo
me
deixa
assim,
assim
Your
kiss
leaves
me
like
this,
like
this
Seu
beijo
me
deixa...
Em
cima!
Your
kiss
leaves
me...
On
top!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.