Art Popular feat. Salgadinho - Capoeira / Fala de Amor Pra Mim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Art Popular feat. Salgadinho - Capoeira / Fala de Amor Pra Mim




Capoeira / Fala de Amor Pra Mim
Капоэйра / Скажи мне о любви
Essa aqui é o seguinte
Вот что я вам скажу,
Eu fiz com carinho com o Prateado
я сделал это с любовью вместе с Пратеадо,
E é um prazerzaço cantar com vocês
и для меня огромное удовольствие петь с вами.
Palma da mão, palma da mão
Хлопайте в ладоши, хлопайте в ладоши.
Segunda rodada
Второй раунд.
Pega a viola que eu quero te ver cantar
Берите гитару, я хочу видеть, как ты поешь.
Firma o batuque pro nego cantarolar (Ó, bonito)
Поддержите ритм, чтобы я мог напевать (О, как красиво).
Pega a viola que eu quero te ver cantar
Берите гитару, я хочу видеть, как ты поешь.
Firma o batuque pro nego cantarolar (Bonito)
Поддержите ритм, чтобы я мог напевать (Красиво).
Eu quero palma da mão
Я хочу, чтобы вы хлопали в ладоши
Sem parar, sem parar
без остановки, без остановки.
Roda de samba e tem capoeira bonito)
Круг самбы и капоэйра, иа (О, как красиво).
Eu quero p- Com vocês
Я хочу п- С вами
Roda de samba e tem capoeira
Круг самбы и капоэйра, иа.
No meio da roda eu não marco bobeira
В центре круга я не зеваю, иа.
Eu entro na roda e não levo rasteira
Я вхожу в круг и не попадаюсь на подножку, иа.
no terreiro levanto poeira
Там, на площадке, я поднимаю пыль, иа.
Roda de samba e tem capoeira
Круг самбы и капоэйра, иа.
Menina baiana que desce a ladeira
Девушка из Баии, спускающаяся по склону, иа.
Sambando na roda não é brincadeira
Танцевать самбу в кругу это не шутки.
Pego a menina e caio na zueira
Я беру девушку и начинаю веселиться, иа.
Roda de samba e tem capoeira
Круг самбы и капоэйра, иа.
Pega a viola
Берите гитару.
Pega a viola que eu quero te ver cantar
Берите гитару, я хочу видеть, как ты поешь.
Firma o batuque pro nego cantarolar (Vamo gente)
Поддержите ритм, чтобы я мог напевать (Давайте, ребята).
Pega a viola que eu quero te ver cantar feliz
Берите гитару, я хочу видеть, как ты поешь счастливо.
Firma o batuque pro nego cantarolar
Поддержите ритм, чтобы я мог напевать.
Meu povo
Мой народ.
Eu quero palma da mão
Я хочу, чтобы вы хлопали в ладоши.
Roda de samba e tem capoeira (Tá bonito)
Круг самбы и капоэйра, иа (Хорошо получается).
Eu quero ouvir mais palmas, mais palmas
Я хочу слышать больше аплодисментов, больше аплодисментов.
Sem parar
Без остановки.
Roda de samba e tem capoeira
Круг самбы и капоэйра, иа.
No meio da, não marco
В середине, не отмечаю.
Eu entro na roda e não levo rasteira
Я вхожу в круг и не попадаюсь на подножку, иа.
no terreiro levanto poeira (Segura a gente!)
Там, на площадке, я поднимаю пыль, иа (Держитесь!).
Roda de samba e tem capoeira
Круг самбы и капоэйра, иа.
Menina baiana que desce a ladeira
Девушка из Баии, спускающаяся по склону, иа.
Sambando na roda não é brincadeira
Танцевать самбу в кругу это не шутки, иа.
Pego a menina e caio na zazueira
Я беру девушку и начинаю веселиться, иа.
Roda de samba e tem capoeira
Круг самбы и капоэйра, иа.
É roda de samba...
Это круг самбы...
Roda de samba e tem capoeira
Круг самбы и капоэйра, иа.
Seu beijo gostoso me deixa louco
Твои сладкие поцелуи сводят меня с ума.
Seu corpo menina me faz delirar
Твое тело, девочка, заставляет меня бредить.
Seu beijo gostoso me deixa louco
Твои сладкие поцелуи сводят меня с ума.
Seu corpo menina me faz...
Твое тело, девочка, заставляет меня...
Quem sabe vem...
Кто знает, придет...
Vem cá, batucar
Иди сюда, потанцуем.
Eu sei
Я не знаю.
Vamos ver o sol se pôr
Давай посмотрим, как садится солнце.
Namorar fazer- Namorar fazer amor
Встретимся, займемся- Встретимся, займемся любовью.
Olhar a tua- A tua lua trás
Посмотрим на твою- На твою луну сзади.
E falar do nosso amor
И поговорим о нашей любви.
Eu sei que você me ama e eu te amo demais
Я знаю, что ты любишь меня, и я люблю тебя безумно.
Eu não vivo sem você (Vivo não)
Я не могу жить без тебя (Не могу).
Naquela noite em que você me deixou
В ту ночь, когда ты меня оставила,
Eu não soube o que fazer...
Я не знал, что делать...
Fala de amor pra mim
Скажи мне о любви.
Seu beijo me deixa assim, assim
Твои поцелуи делают меня таким, таким.
Sei fala de amor pra mim
Я не знаю, скажи мне о любви.
Seu beijo me deixa assim
Твои поцелуи делают меня таким.
Falei seu beijo
Я сказал, твои поцелуи.
Seu beijo me deixa assim, assim
Твои поцелуи делают меня таким, таким.
Seu beijo me deixa assim
Твои поцелуи делают меня таким.
Seu beijo me deixa assim, assim
Твои поцелуи делают меня таким, таким.
Seu beijo me deixa... Em cima!
Твои поцелуи делают меня... На вершине!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.