Paroles et traduction Art Popular - Dindinha
Moça,
menina,
meu
xodó
Darling,
sweetheart,
my
crush
Venha
se
perder,
tenha
dó
Come
let
us
get
lost,
have
mercy
Todo
denguinho
eu
to
ficando
All
your
coquetry
is
making
me
Mais
que
lenha
na
fogueira
Hotter
than
fire
Rebola,
decote,
saia
rendada
Your
hips,
your
cleavage,
your
lace
skirt
A
dinda
é
uma
parada
You're
absolutely
killer
Perna
roliça,
toda
cheirosa
Your
plump
legs,
so
fragrant
A
dindinha
é
toda
prosa
You're
so
irresistible
Dindinha,
dindinha,
dindinha
ô
ô
ô
Little
sweetie,
little
sweetie,
little
sweetie
hey
hey
hey
Vou
te
tocar,
vou
te
namorar
I'll
touch
you,
I'll
court
you
Nesse
seu
batom
é
que
eu
quero
me
lambuzar
I
want
to
devour
your
lipstick
Oh!
dindinha,
vê
se
me
leva
pro
altar
Oh!
Little
sweetie,
please
take
me
to
the
altar
Vou
me
afogar
pro
cê
entender
I'll
drown
myself
to
make
you
understand
De
amor
eu
quero
te
matar
I
want
to
kill
you
with
love
Oh!
dindinha,
vê
se
me
leva
pro
altar
Oh!
Little
sweetie,
please
take
me
to
the
altar
Miragem
Leandro
Lehart/
Ademir
Fogaça
Lyrics
by
Leandro
Lehart/
Ademir
Fogaça
Por
amor
posso
viver
feliz,
bem
feliz
For
love
I
can
live
happily,
very
happily
Feito
um
sonho,
eu
só
te
vejo,
desejo
Like
a
dream,
I
only
see
you,
desire
you
Coração
pensa
que
é
real,
bem
real
My
heart
believes
it's
real,
very
real
Sinto
frio
em
pleno
verão
I
feel
cold
in
the
middle
of
summer
As
nuvens
caindo
do
céu
Clouds
falling
from
the
sky
Seu
corpo
molhado
ao
mel
Your
body
drenched
in
honey
Me
chama
baixinho,
me
tira
do
sério
Call
me
softly,
drive
me
crazy
Me
chama
de
amor
Call
me
my
love
Como
se
fosse
a
primeira
vez
As
if
for
the
first
time
È
lindo,
é
maravilhoso
It's
beautiful,
it's
wonderful
Você
pela
porta
entrar
You
stepping
through
the
door
Dizendo
que
está
com
saudade
Saying
you
miss
me
Que
vai
me
amar,
me
amar,
me
amar
That
you'll
love
me,
love
me,
love
me
Se
isto
é
um
sonho
eu
quero
acordar
...
If
this
is
a
dream,
I
want
to
wake
up
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evandro Fernandes Soares, Paulo Leandro Fernandes Soares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.