Art Popular - Eternamente Feliz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Art Popular - Eternamente Feliz




Eternamente Feliz
Eternally Happy
Um, dois, vem, vai, hm
One, two, come on, go, hm
Quando você passa, eu vejo você
When you pass by, I only see you
Se a lua brilha em seu rosto, sou eu
If the moon shines on your face, it is me
Seu pretendente (vamo cantar, gente)
Your suitor (let's sing, people)
Se as subidas não te cansam, sou eu
If the climbs do not tire you, it is me
Que te carrego sem você perceber
Who carries you without you noticing
Constantemente
Constantly
Eu te mostro a verdade do mundo
I show you the truth of the world
Mas você não é capaz de aceitar
But you are not able to accept
A felicidade
Happiness
Eu sei, vai te tocar a luz do amor
I know, the light of love will touch you
Mas se a vida te der alguém melhor que eu
But if life gives you someone better than me
E se o amor vencer (tá lindo demais)
And if love conquers (it's so beautiful)
Todos os preconceitos
All prejudices
Que você seja feliz, feliz
May you be happy, happy
Seja feliz eternamente
Be eternally happy
Mas se a vida te der (vai) alguém melhor que eu
But if life gives you (go) someone better than me
E se o amor vencer todos os preconceitos
And if love conquers all prejudices
Que você seja feliz, feliz
May you be happy, happy
Seja feliz eternamente
Be eternally happy
Quando você passa, eu vejo você
When you pass by, I only see you
Se a lua brilha em seu rosto, sou eu
If the moon shines on your face, it is me
Seu pretendente
Your suitor
Se as subidas não te cansam, sou eu
If the climbs do not tire you, it is me
Que te carrego sem você perceber
Who carries you without you noticing
Constantemente
Constantly
Eu te mostro a verdade do mundo
I show you the truth of the world
Mas você não é capaz de aceitar (o quê?)
But you are not able to accept (what?)
A felicidade
Happiness
Eu sei, vai te tocar a luz do amor (vamos gente)
I know, the light of love will touch you (come on people)
Mas se a vida te der alguém melhor que eu
But if life gives you someone better than me
E se o amor vencer todos os preconceitos
And if love conquers all prejudices
Que você seja feliz, feliz
May you be happy, happy
Seja feliz, eternamente
Be happy, eternally
Mas se a vida te der alguém melhor que eu
But if life gives you someone better than me
E se o amor vencer todos os preconceitos
And if love conquers all prejudices
Que você seja feliz, feliz
May you be happy, happy
Seja feliz, eternamente
Be happy, eternally
Eternamente feliz
Eternally happy
Maravilhoso!
Wonderful!





Writer(s): Soares Paulo Leandro Fernandes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.