Art Popular - Noite fria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Art Popular - Noite fria




Noite fria
Cold Night
Eu joguei bola rodei pião
I played ball, spun the top
Amarelinha pulei
Jumped hopscotch
Agora tenho um video game
Now I have a video game
E grandes sonhos pra viver
And big dreams to live
Não tenho escola e nem família
I have no school or family
A minha infância perdi
I lost my childhood
Troquei meus sonhos pela verdade
I traded my dreams for the truth
Nessa cidade sem cor
In this colorless city
Ah, se alguém estivesse aqui
Oh, if someone was here
O mundo seria melhor, melhor pra mim
The world would be better, better for me
falta você me ajudar
All I need is you to help me
falta você me ajudar
All I need is you to help me
Quando eu crescer vou ser doutor
When I grow up, I'll be a doctor
Como meu pai me ensinou
Like my father taught me
Vou ter meus filhos, a minha casa
I'll have my children, my house
E viver um grande amor
And live a great love
Quando eu crescer eu vou ser triste
When I grow up, I will be sad
Cheio de maldade e de dor
Full of malice and pain
E a minha história talvez acabe
And my story may end
Sem que eu conheça o amor
Without me knowing love
Ah, eu tenho o direito a sonhar
Oh, I have the right to dream
Eu Tenho o direito a estudar
I have the right to study
Eu Tenho o direito a sorrir.i.i.ir
I have the right to smile.i.i.ir
Lutar pelo meu país
Fight for my country
Brasil, Brasil, Brasil, Brasil
Brazil, Brazil, Brazil, Brazil
Ah, se alguém estivesse aqui
Oh, if someone was here
O mundo seria melhor, melhor pra mim
The world would be better, better for me
falta você me ajudar
All I need is you to help me
falta você me ajudar
All I need is you to help me





Writer(s): Paulo Leandro Fernandes Soares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.