Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
hoje
tô
grudado
num
bichinho
de
pelúcia
Я
сегодня
не
расстаюсь
с
плюшевым
мишкой,
Fico
só
imaginando
coladinho
assim
com
ela
Только
и
мечтаю
быть
так
же
близко
с
тобой.
Tô
ligado
no
horário
que
ela
passa
aqui
na
rua
Я
знаю
время,
когда
ты
проходишь
по
этой
улице,
Tô
pensando
direitinho
esse
ursinho
dar
pra
ela
Думаю,
как
бы
тебе
этого
мишку
подарить.
Mas
se
ela
ficar
com
aquele
olhar
Но
если
ты
посмотришь
на
меня
тем
взглядом,
Com
jeitinho
que
tá
de
mal
de
mim
С
этим
видом,
как
будто
ты
на
меня
обижена,
Eu
vou
chorar
mais
uma
vez
Я
снова
буду
плакать,
Se
ela
me
maltratar
Если
ты
будешь
плохо
со
мной
обращаться.
Mas
sem
ela
não
vai
dar
Но
без
тебя
никак,
Sem
ela
não
vai
dar
pra
ficar
Без
тебя
я
не
смогу.
Toda
vez
que
eu
fico
agarradinho
Каждый
раз,
когда
я
обнимаю
его,
Triste
e
carente
de
carinho
Грустный
и
нуждающийся
в
ласке,
Sinto
aqui
no
peito
um
vazio
Чувствую
в
груди
пустоту
E
me
agarro
nesse
urso
que
é
dela
И
прижимаюсь
к
этому
мишке,
который
твой.
Diga
o
que
faço
por
aquela
Скажи,
что
мне
делать
ради
тебя,
Palavras
e
ditados
decorebas
Заученные
слова
и
поговорки.
Meu
amor,
sou
todo
"inho"
Любимая,
я
весь
такой
«енький»:
Fielzinho,
gostosinho,
bonitinho
Верненький,
сладенький,
хорошенький.
Sou
todo
"inho"
Я
весь
такой
«енький»:
Fielzinho,
rapidinho,
atrevidinho
Верненький,
быстренький,
дерзенький.
Eu
hoje
tô
grudado
num
bichinho
de
pelúcia
Я
сегодня
не
расстаюсь
с
плюшевым
мишкой,
Fico
só
imaginando
coladinho
assim
com
ela
Только
и
мечтаю
быть
так
же
близко
с
тобой.
Tô
ligado
no
horário
que
ela
passa
aqui
na
rua
Я
знаю
время,
когда
ты
проходишь
по
этой
улице,
Tô
pensando
direitinho
esse
ursinho
dar
pra
ela
Думаю,
как
бы
тебе
этого
мишку
подарить.
Mas
se
ela
ficar
com
aquele
olhar
Но
если
ты
посмотришь
на
меня
тем
взглядом,
Com
jeitinho
que
tá
de
mal
de
mim
С
этим
видом,
как
будто
ты
на
меня
обижена,
Eu
vou
chorar
mais
uma
vez
Я
снова
буду
плакать,
Se
ela
me
maltratar
Если
ты
будешь
плохо
со
мной
обращаться.
Mas
sem
ela
não
vai
dar
Но
без
тебя
никак,
Sem
ela
não
vai
dar
pra
ficar
Без
тебя
я
не
смогу.
Toda
vez
que
eu
fico
agarradinho
Каждый
раз,
когда
я
обнимаю
его,
Triste
e
carente
de
carinho
Грустный
и
нуждающийся
в
ласке,
Sinto
aqui
no
peito
um
vazio
Чувствую
в
груди
пустоту
E
me
agarro
nesse
urso
que
é
dela
И
прижимаюсь
к
этому
мишке,
который
твой.
Diga
o
que
faço
por
aquela
Скажи,
что
мне
делать
ради
тебя,
Palavras
e
ditados
decorebas
Заученные
слова
и
поговорки.
Meu
amor,
sou
todo
"inho"
Любимая,
я
весь
такой
«енький»:
Fielzinho,
gostosinho,
bonitinho
Верненький,
сладенький,
хорошенький.
Sou
todo
"inho"
Я
весь
такой
«енький»:
Fielzinho,
rapidinho,
atrevidinho
Верненький,
быстренький,
дерзенький.
Meu
amor,
sou
todo
"inho"
Любимая,
я
весь
такой
«енький»:
Fielzinho,
gostosinho,
bonitinho
Верненький,
сладенький,
хорошенький.
Sou
todo
"inho"
Я
весь
такой
«енький»:
Fielzinho,
gostosinho,
bonitinho
Верненький,
сладенький,
хорошенький.
Rapidinho,
atrevidinho
Быстренький,
дерзенький.
Eu
hoje
tô
grudado
num
bichinho
de
pelúcia
Я
сегодня
не
расстаюсь
с
плюшевым
мишкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Soares Paulo Leandro Fernandes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.