Art Popular - Primeiro Beijo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Art Popular - Primeiro Beijo




Primeiro Beijo
Первый поцелуй
Para de tanta bobagem, pra me esquecer, bonito
Хватит валять дурака, пытаясь меня забыть, красавица.
Seus olhos dizem várias coisas que você não
Твои глаза говорят многое, чего ты не замечаешь.
Não, não pra entender
Нет, не могу понять,
Quanta vaidade em você
Сколько тщеславия в тебе.
O orgulho mata
Гордость убивает
O sonho que nos faz viver
Мечту, которая заставляет нас жить.
Hoje acordei tão cedo
Сегодня я проснулся так рано,
Pensando em você
Думая о тебе.
Ensaiei aquelas velhas frases
Репетировал те старые фразы,
Pra te convencer, não
Чтобы убедить тебя, нет,
Não pra entender
Не могу понять,
Você mente mesmo, pra você
Ты лжешь даже самой себе.
O orgulho mata
Гордость убивает
O sonho que nos faz viver
Мечту, которая заставляет нас жить.
Eu olho pra você
Я смотрю на тебя,
Você não me quer mais
Ты меня больше не хочешь.
Eu pego em suas mãos
Я беру тебя за руки,
Você não quer tentar
Ты не хочешь пытаться
Tentar recomeçar do abraço
Попытаться начать всё заново с объятий
E do primeiro beijo
И первого поцелуя.
Essa é a rapaziada, vamo
Это наша команда, давай!
Não vou desistir
Я не сдамся
Nem desanimar
И не паду духом.
Sei que a vida passa
Знаю, жизнь проходит,
Se a gente parar de lutar
Если мы перестанем бороться.
Não vou desistir
Я не сдамся
Nem desanimar
И не паду духом.
Sei que a vida passa
Знаю, жизнь проходит,
Se a gente parar de lutar
Если мы перестанем бороться.
Para de tanta bobagem, pra me esquecer
Хватит валять дурака, пытаясь меня забыть.
Seus olhos dizem várias coisas que você não
Твои глаза говорят многое, чего ты не замечаешь.
Não, não pra entender
Нет, не могу понять,
Quanta vaidade em você
Сколько тщеславия в тебе.
O orgulho mata
Гордость убивает
O sonho que nos faz viver
Мечту, которая заставляет нас жить.
Hoje acordei tão cedo
Сегодня я проснулся так рано,
Pensando em você
Думая о тебе.
Ensaiei aquelas velhas frases
Репетировал те старые фразы,
Pra te convencer, não
Чтобы убедить тебя, нет,
Não pra entender
Не могу понять,
Você mente mesmo, pra você
Ты лжешь даже самой себе.
O orgulho mata
Гордость убивает
O sonho que nos faz viver
Мечту, которая заставляет нас жить.
Eu olho pra você
Я смотрю на тебя,
Você não me quer mais
Ты меня больше не хочешь.
Eu pego em suas mãos
Я беру тебя за руки,
Você não quer tentar
Ты не хочешь пытаться
Tentar recomeçar do abraço
Попытаться начать всё заново с объятий
E do primeiro beijo
И первого поцелуя.
Não vou desistir
Я не сдамся
Nem desanimar
И не паду духом.
Sei que a vida passa
Знаю, жизнь проходит,
Se a gente parar de lutar
Если мы перестанем бороться.
Não vou desistir (Não vou desistir)
Я не сдамся не сдамся)
Nem desanimar (Nem desanimar)
И не паду духом не паду духом)
Sei que a vida passa
Знаю, жизнь проходит,
Se a gente parar de lutar (Maravilhoso!)
Если мы перестанем бороться (Замечательно!)
Não vou desistir
Я не сдамся
Nem desanimar
И не паду духом.
Sei que a vida passa
Знаю, жизнь проходит,
Se a gente parar de lutar
Если мы перестанем бороться.
Não vou desistir
Я не сдамся
Nem desanimar
И не паду духом.
Sei que a vida passa
Знаю, жизнь проходит,
Se a gente parar de lutar
Если мы перестанем бороться.
Quero ver todo mundo na palma da mão
Хочу видеть всех на ладони.





Writer(s): Leandro Lehart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.