Paroles et traduction Art Popular - Romance de Verão
Romance de Verão
Summer Romance
A
brisa
me
diz
que
você
é
capaz
do
amor
The
breeze
tells
me
that
you
are
capable
of
love
Estrela
que
a
luz
ilumina
e
só
traz
o
amor,
é
Star
that
the
light
illuminates
and
only
brings
love,
is
Passeio
na
areia
do
mar
Stroll
on
the
sand
of
the
sea
As
nuvens
fico
a
admirar
I
stay
watching
the
clouds
Um
banho,
um
champanhe,
um
batom
A
bath,
a
champagne,
a
lipstick
Depois
de
um
banho
te
chamo
ao
prazer
After
a
bath,
I'll
call
you
to
pleasure
A
brisa
me
diz
que
não
é
só
paixão,
é
amor,
é
The
breeze
tells
me
that
it's
not
just
passion,
it's
love,
is
Te
jogo
pro
lado,
te
abraço
I
throw
you
to
the
side,
I
hug
you
Um
beijo
hortelã
e
disfarço
A
mint
kiss
and
a
disguise
Pra
todos
eu
grito
que
eu
amo,
não
posso
esconder
I
shout
to
everyone
that
I
love
you,
I
can't
hide
it
Eu
passo
pro
lado
de
lá,
você
vai
I
go
over
to
that
side,
you
go
Eu
passo
pro
lado
de
cá,
você
vem
I
go
over
to
this
side,
you
come
Como
é
que
eu
posso
viver
How
can
I
live
Me
mata
essa
sede
de
amor
My
thirst
for
love
kills
me
Um
lindo
romance,
um
doce
ao
mel
A
beautiful
romance,
a
sweet
to
honey
Amor,
meu
amor
é
maior
que
o
céu
Love,
my
love
is
bigger
than
the
sky
Na
cama,
me
ama,
me
ama
e
diz
que
me
quer
In
bed,
love
me,
love
me,
and
say
you
want
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Leandro Fernandes Soares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.