Art Popular - Tomateira - traduction des paroles en anglais

Tomateira - Art Populartraduction en anglais




Tomateira
Tomato Vine
Que é que 'cê 'tá fazendo menina?
What are you doing there, girl?
ficando louca, né? Pelo amor de Deus
Are you going crazy? For the love of God!
Eu tenho que contar p'ra vocês esta história
I have to tell you guys this story
Eu tenho de contar
I have to tell it
Não, não, não, não, não, não, não acredito
No, no, no, no, no, no, no, I don't believe it
Não, não, não, não, não, não, não acredito
No, no, no, no, no, no, no, I don't believe it
Fui na fazenda pegar tomate p'ra fazer molho de mussarela
I went to the farm to get tomatoes to make mozzarella sauce
E quando vejo minha namorada na besteira (Que é que é isso?)
And when I see my girlfriend just fooling around (What is this?)
'Tá de brincadeira na tomateira
You're messing around on the tomato vine
'Tá de brincadeira na tomateira
You're messing around on the tomato vine
Fui na fazenda pegar tomate p'ra fazer molho de mussarela
I went to the farm to get tomatoes to make mozzarella sauce
E quando vejo minha namorada na besteira
And when I see my girlfriend just fooling around
'Tá de brincadeira na tomateira
You're messing around on the tomato vine
'Tá de brincadeira na tomateira
You're messing around on the tomato vine
Desce, desce, desce, desce, desce
Come down, come down, come down, come down, come down
Desce, desce, desce, desce, desce
Come down, come down, come down, come down, come down
Desce, desce, desce, desce, desce, desce
Come down, come down, come down, come down, come down, come down
'Tá de brincadeira na tomateira
You're messing around on the tomato vine
'Tá de brincadeira na tomateira
You're messing around on the tomato vine
Fui na fazenda pegar tomate p'ra fazer molho de mussarela
I went to the farm to get tomatoes to make mozzarella sauce
E quando vejo minha namorada na besteira (Que é que é isso?)
And when I see my girlfriend just fooling around (What is this?)
'Tá de brincadeira na tomateira
You're messing around on the tomato vine
'Tá de brincadeira na tomateira
You're messing around on the tomato vine
Fui na fazenda pegar tomate p'ra fazer molho de mussarela
I went to the farm to get tomatoes to make mozzarella sauce
E quando vejo minha namorada na besteira
And when I see my girlfriend just fooling around
'Tá de brincadeira na tomateira
You're messing around on the tomato vine
'Tá de brincadeira na tomateira
You're messing around on the tomato vine
Desce, desce, desce, desce, desce
Come down, come down, come down, come down, come down
Desce, desce, desce, desce, desce
Come down, come down, come down, come down, come down
Desce, desce, desce, desce, desce, desce
Come down, come down, come down, come down, come down, come down
'Tá de brincadeira na tomateira
You're messing around on the tomato vine
'Tá de brincadeira na tomateira
You're messing around on the tomato vine
Que é isso menina? 'Cê 'tá fiando louca?
What's that, girl? Are you going crazy?
Não 'tou acreditando
I don't believe it
Eu querendo pegar a pizza para comer e você fica nessa
I'm trying to get the pizza to eat and you're doing this
Não, não, não, não, não, não, não acredito
No, no, no, no, no, no, no, I don't believe it
Não, não, não, não, não, não, não acredito
No, no, no, no, no, no, no, I don't believe it
Desce desce (E foi o que eu falei)
Come down, come down (And that's what I said)
Desce, desce, desce, desce, desce
Come down, come down, come down, come down, come down
Desce, desce, desce, desce, desce
Come down, come down, come down, come down, come down
Desce, desce, desce, desce, desce, desce
Come down, come down, come down, come down, come down, come down
'Tá de brincadeira na tomateira
You're messing around on the tomato vine
'Tá de brincadeira na tomateira
You're messing around on the tomato vine
Fui na fazenda
I went to the farm
Pegar tomate
To get tomatoes
P'ra fazer molho de mussarela
To make mozzarella sauce
Fui na fazenda
I went to the farm
Pegar tomate
To get tomatoes
P'ra fazer molho de mussarela
To make mozzarella sauce
Fui na fazenda
I went to the farm
Pegar tomate
To get tomatoes
P'ra fazer molho de mussarela
To make mozzarella sauce
Fui na fazenda
I went to the farm
Pegar tomate
To get tomatoes
P'ra fazer molho de mussarela
To make mozzarella sauce
Fui, fui na fazenda
I went, I went to the farm
Pegar tomate
To get tomatoes
P'ra fazer molho de mussarela
To make mozzarella sauce
Fui na fazenda
I went to the farm
Pegar tomate
To get tomatoes
P'ra fazer molho de mussarela
To make mozzarella sauce
Fui na fazenda pegar tomate p'ra fazer molho
I went to the farm to get tomatoes to make sauce
Fui na fazenda pegar tomate p'ra fazer molho
I went to the farm to get tomatoes to make sauce
Molho, molho, molho, molho
Sauce, sauce, sauce, sauce





Writer(s): Soares Paulo Leandro Fernandes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.